"de programa provisional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جدول الأعمال المؤقت
        
    • جدول أعمال مؤقت
        
    • لجدول اﻷعمال المؤقت
        
    • جدول الأعمال المؤقَّت
        
    • جدول اﻷعمال المؤقت كل من
        
    • جدول الأعمال المؤقّت
        
    • اﻷعمال المؤقت المقترح
        
    • جدول أعمال مؤقتاً
        
    • برنامج عمل مؤقت
        
    Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2002 de la Comisión UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح في عام 2002
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    El Comité Plenario acordó remitir el proyecto de programa provisional al Comité de Administración para su posible adopción. UN واتفقت اللجنة الجامعة على إحالة مشروع جدول الأعمال المؤقت إلى مجلس الإدارة للنظر في اعتماده.
    El Oficial encargado de la UNCTAD distribuirá oportunamente un proyecto de programa provisional preparado teniendo en cuenta este hecho. UN وسيعمم الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في الوقت المناسب مشروع جدول أعمال مؤقت يضعه على ضوء التطورات.
    El Secretario General preparará un proyecto de programa provisional para que el Comité lo examine. UN وسيعد اﻷمين العام مشروع جدول أعمال مؤقت كي تنظر فيه اللجنة.
    PROYECTO de programa provisional PARA EL QUINTO PERIODO DE SESIONES UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق العامل
    PROYECTO de programa provisional PARA LA X UNCTAD UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للأونكتاد العاشر
    b) Proyecto de programa provisional del 52º período de UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنـــة الفرعيــة؛
    PROYECTO de programa provisional PARA LA SÉPTIMA REUNIÓN UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع السابع
    Anotaciones al proyecto de programa provisional UN شروح مشروع جدول الأعمال المؤقت
    ANOTACIONES AL PROYECTO de programa provisional UN شروح مشروع جدول الأعمال المؤقت
    PROYECTO de programa provisional PARA LA X UNCTAD UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للأونكتاد العاشر
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 41° período de sesiones del Comité UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين
    Nota de la Secretaría que contiene el proyecto de programa provisional del 41° período de sesiones del Comité UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والأربعين
    El proyecto de programa provisional contiene los siguientes temas: UN ويتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت البنود التالية:
    Proyecto de programa provisional y cuestiones de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع جدول الأعمال المؤقت والمسائل التنظيمية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    La Secretaría ha preparado un proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, que presentará a éste para su examen. UN وأعدت اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه.
    La Secretaría preparará un proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, para que lo examine. UN وستعد اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه اللجنة.
    Teniendo en cuenta los debates habidos en este período de sesiones se presentará un proyecto de programa provisional para el segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN سيقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثانية للفريق العامل في ضوء المناقشات في هذه الدورة.
    Anotaciones convenidas al proyecto de programa provisional de la IX UNCTAD UN الشروح المتفق عليها لجدول اﻷعمال المؤقت لﻷونكتاد التاسع
    11. Proyecto de programa provisional del 50º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    387. Hicieron declaraciones acerca del proyecto de programa provisional el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Ali Khan, el Sr. Bossuyt, la Sra. Daes, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Guissé, la Sra. Gwanmesia y el Sr. Joinet. UN ٧٨٣- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد علي خان والسيد بوسويت والسيدة دايس والسيد غيسه والسيد فان غوشيانغ والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه.
    Proyecto de programa provisional del 43º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN جدول الأعمال المؤقّت للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    5. Durante el período de sesiones la secretaría presentará un proyecto de programa provisional para el próximo período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 5- ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقتاً للدورة التالية للفرقة العاملة.
    En la actualidad la Secretaría prepara un proyecto de programa provisional de trabajo para la Comisión, en el que se propone un calendario para el examen de los diferentes temas del programa. UN ٢٣ - اﻹجراء المتبع في الوقت الحاضر هو أن تعد اﻷمانة العامة مشروع برنامج عمل مؤقت للجنة يُقترح فيه جدول زمني للنظر في مختلف البنود المدرجة في جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus