"de programas para mujeres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لبرامج المرأة
        
    • برامج المرأة
        
    • مراكز البرامج النسائية
        
    En Marka y Zarqa se ampliaron las instalaciones existentes; por otro lado, se convirtieron en centros de programas para mujeres un centro de alimentación complementaria de Husn, que estaba en desuso, y un antiguo taller de artesanías de Talbiyeh. UN وتم تحويل مركز غير مستخدم للتغذية الاضافية في الحصن، ووحدة للحرف اليدوية سابقا في الطالبية، الى مركزين لبرامج المرأة.
    En Marka y Zarqa se ampliaron las instalaciones existentes; por otro lado, se convirtieron en centros de programas para mujeres un centro de alimentación complementaria de Husn, que estaba en desuso, y un antiguo taller de artesanías de Talbieh. UN وتم تحويل مركز غير مستخدم للتغذية الاضافية في الحصن، ووحدة للحرف اليدوية سابقا في الطالبية، الى مركزين لبرامج المرأة.
    Se prestaron diversos servicios sociales a más de 25.000 refugiados mediante los 125 centros de programas para mujeres, rehabilitación comunitaria y actividades juveniles que patrocinaba el OOPS. UN وتم توفير تشكيلة من الخدمات الاجتماعية ﻷكثر من ٠٠٠ ٢٥ لاجىء، من خلال ١٢٥ مركزا لبرامج المرأة والتأهيل الاجتماعي وأنشطة الشباب برعاية اﻷونروا.
    La Oficina presta apoyo a 19 campamentos, 98 escuelas, 3 centros de formación profesional y técnica, 42 centros de atención primaria de la salud, 15 centros comunitarios de rehabilitación y 16 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 19 مخيما و 98 مدرسة وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي و 16 مركزا لبرامج المرأة.
    En el sector de los servicios sociales y de socorro, el Organismo procurará que la comunidad se encargue totalmente de la gestión de sus centros de programas para mujeres, centros de rehabilitación de la comunidad y centros de actividades para jóvenes a más tardar en 1999. UN وفي مجال قطاع الخدمات الغوثية والاجتماعية، تسعى الوكالة إلى تحقيق إدارة مجتمعية كاملة لمراكز برامج المرأة ومراكز إنعاش المجتمع، ومراكز أنشطة الشباب التابعة لها بحلول عام ٩١٩٩.
    Además de los 19 campamentos, la oficina presta apoyo a 99 escuelas, 3 centros de formación profesional y técnica, 42 centros de atención primaria de la salud, 15 centros comunitarios de rehabilitación y 18 centros de programas para mujeres. UN وإضافة إلى المخيمات التسعة عشر، يقدم المكتب الميداني الدعم إلى 99 مدرسة، وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني، و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية، و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي، و 18 مركزا لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 19 campamentos, 99 escuelas, 3 centros de formación profesional y técnica, 42 centros de atención primaria de la salud, 15 centros comunitarios de rehabilitación y 18 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لـ 19 مخيما و 99 مدرسة وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي و 18 مركزا لبرامج المرأة.
    Para fines del período de que se informa, 9 de los 10 centros de programas para mujeres tenían dependencias de producción a las que se prestaba asistencia mediante programas de capacitación en administración de empresas para mejorar la supervisión y el control. UN ومـع نهاية الفترة المستعرضة، كان في تسعة من أصل عشرة مراكز لبرامج المرأة وحدات إنتاج مدعومة بالتدريب على تنظيم اﻷعمال، لتوفير ضبط وإشراف أكثر فعالية.
    Para fines del período de que se informa, 9 de los 10 centros de programas para mujeres tenían dependencias de producción a las que se prestaba asistencia mediante programas de capacitación en administración de empresas para mejorar la supervisión y el control. UN ومـع نهاية الفترة المستعرضة، كان في تسعة من أصل عشرة مراكز لبرامج المرأة وحدات إنتاج مدعومة بالتدريب على تنظيم اﻷعمال، لتوفير ضبط وإشراف أكثر فعالية.
    La Oficina de Gaza presta apoyo a 8 campamentos, 243 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 21 centros de atención primaria de la salud, 6 centros comunitarios de rehabilitación y 7 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لثمانية مخيمات، و 243 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 21 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وستة مراكز للتأهيل المجتمعي، وسبعة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 12 campamentos, 68 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 28 centros de atención primaria de la salud, 1 centro comunitario de rehabilitación y 9 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 12 مخيما، و 68 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 28 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركز واحد للتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 9 campamentos, 118 escuelas, el Centro de Capacitación de Damasco, 23 centros de atención primaria de la salud, 5 centros comunitarios de rehabilitación y 5 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتبُ الميداني الدعم لتسعة مخيمات، و 118 مدرسة، ومركز دمشق للتدريب، و 23 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وخمسة مراكز للتأهيل المجتمعي، وخمسة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 10 campamentos, 172 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 24 centros de atención primaria de la salud, 8 centros comunitarios de rehabilitación y 12 centros de programas para mujeres. UN و 172 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 24 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وثمانية مراكز للتأهيل المجتمعي، و 12 مركزا لبرامج المرأة.
    La oficina presta apoyo a 8 campamentos, 243 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 21 centros de atención primaria de la salud, 6 centros comunitarios de rehabilitación y 7 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعمَ لثمانية مخيمات، و 243 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 21 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وستة مراكز للتأهيل المجتمعي، وسبعة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 12 campamentos, 68 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 28 centros de atención primaria de la salud, 1 centro comunitario de rehabilitación y 9 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 12 مخيما، و 68 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 28 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركز واحد للـتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 9 campamentos, 118 escuelas, el Centro de Capacitación de Damasco, 23 centros de atención primaria de la salud, 5 centros comunitarios de rehabilitación y 5 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتبُ الميداني الدعم لتسعة مخيمات، و 118 مدرسة، ومركز دمشق للتدريب، و 23 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وخمسة مراكز للتأهيل المجتمعي، وخمسة مراكز لبرامج المرأة.
    La Oficina presta apoyo a 10 campamentos, 172 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 24 centros de atención primaria de la salud, 8 centros comunitarios de rehabilitación y 12 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعشرة مخيمات، و 172 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 24 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وثمانية مراكز للتأهيل المجتمعي، و 12 مركزا لبرامج المرأة.
    La oficina de Gaza presta apoyo a 8 campamentos, 245 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 22 centros de atención primaria de la salud, 6 centros comunitarios de rehabilitación y 7 centros de programas para mujeres. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لثمانية مخيمات، و 245 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 22 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وستة مراكز للتأهيل المجتمعي، وسبعة مراكز لبرامج المرأة.
    La oficina presta apoyo a 12 campamentos, 69 escuelas, 2 centros de formación profesional y técnica, 27 centros de atención primaria de la salud, 1 centro comunitario de rehabilitación y 9 centros de programas para mujeres. UN ويدعم المكتب الميداني 12 مخيما، و 69 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 27 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركزا واحدا للتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    En el sector de los servicios sociales y de socorro, el Organismo procurará que la comunidad se encargue totalmente de la gestión de sus centros de programas para mujeres, centros de rehabilitación de la comunidad y centros de actividades para jóvenes a más tardar en 1999. UN وفي مجال قطاع الخدمات الغوثية والاجتماعية، تسعى الوكالة إلى تحقيق إدارة مجتمعية كاملة لمراكز برامج المرأة ومراكز إنعاش المجتمع، ومراكز أنشطة الشباب التابعة لها بحلول عام ٩١٩٩.
    Como respuesta a la intifada, los 10 centros de programas para mujeres adaptaron y desarrollaron sus actividades de forma que se prestara apoyo a la población local mediante visitas a las familias afectadas y movilizando asistencia en especie. UN وفي مواجهة ظروف الانتفاضة، قامت عشرة من مراكز البرامج النسائية بتكييف وتطوير أنشطتها لدعم المجتمع المحلي عن طريق القيام بزيارات للأسر المضرورة وتدبير المساعدات العينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus