"de proporcionar la interpretación a uno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني ترجمة شفوية إلى إحدى
        
    • أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى
        
    • لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى
        
    • بتوفير ترجمة شفوية إلى إحدى
        
    • المعني ترجمة فورية إلى إحدى
        
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Conferencia de Examen si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia de Examen. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Conferencia de Examen si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas de trabajo se encargará normalmente de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de trabajo. UN أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل يتولى عادةً ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas de trabajo se encargará normalmente de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de trabajo. UN يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante de un Estado participante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que su delegación se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- يجوز لممثِّل أي دولة مشاركة أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفَّل وفده بتوفير ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة فورية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Conferencia de Examen si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Conferencia de Examen si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر الاستعراضي، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر الاستعراضي.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة شفوية إلى إحدى لغات اجتماع الدول الأطراف.
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas de trabajo se encargará normalmente de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de trabajo. UN يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    Todo orador que se dirija al Comité en un idioma que no sea uno de los idiomas de trabajo se encargará normalmente de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de trabajo. UN يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا اتخذ ما يلزم لتوفير الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante de un Estado participante podrá hacer uso de la palabra en un idioma que no sea de la Conferencia, siempre que su delegación se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2 - يجوز لممثِّل أيِّ دولة مشاركة أن يلقي كلمة بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفَّل وفده بتوفير ترجمة شفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes si su delegación se encarga de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión de los Estados Partes. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات اجتماع الدول الأطراف، إذا وفّر الوفد المعني ترجمة فورية إلى إحدى لغات مؤتمر الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus