"de proporcionar protección internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توفير الحماية الدولية
        
    • بتوفير الحماية الدولية
        
    43. El ACNUR tiene a cargo las funciones obligatorias y no discrecionales de proporcionar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes a sus problemas. UN ٣٤- إن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مكلفة، بصورة وجوبية لا جوازية، بمهام توفير الحماية الدولية للاجئين والسعي لايجاد حلول دائمة لمشكلتهم.
    2. A la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se le han encomendado las funciones de proporcionar protección internacional a los refugiados, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y de buscar soluciones para sus problemas. UN ٢- لقد كُلفت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمهام توفير الحماية الدولية للاجئين، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، والتماس الحلول لمشاكل اللاجئين.
    Recordando su aliento al Alto Comisionado para que inicie consultas sobre posibilidades e iniciativas en zonas concretas con problemas complejos de movimientos de población forzosos y también sobre el logro del objetivo de proporcionar protección internacional a todos los que la necesitan, UN وإذ تذكﱢر من جديد بتشجيعها للمفوضة السامية بدء مشاورات حول الامكانيات والمبادرات في مناطق محددة فيها مشاكل معقدة تتمثل في تنقلات قسرية للسكان، وكذلك حول تحقيق هدف توفير الحماية الدولية لكل من يحتاج إليها،
    99. En lo relativo a la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967, sobre al estatuto de los refugiados, en el Estatuto del ACNUR (capítulo I) se señala que " el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados... asumirá la función de proporcionar protección internacional... a los refugiados " . UN 99- ولتنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967، المتعلقين بحالة اللاجئين، ينص النظام الأساسي للمفوضية (الفصل الأول) على أن " يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ... مهمة توفير الحماية الدولية ... للاجئين " .
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) está encargada de proporcionar protección internacional a los refugiados y procurar soluciones duraderas para el problema de los refugiados. UN ٥٠ - تُعنى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوفير الحماية الدولية للاجئين والتماس الحلول الدائمة لمشكلة اللاجئين.
    8. Reafirmamos la importancia fundamental del ACNUR como la institución multilateral con Mandato de proporcionar protección internacional a los refugiados y promover soluciones duraderas, y recordamos nuestras obligaciones como Estados Partes de cooperar con el ACNUR en el ejercicio de sus funciones; UN 8- نعيد تأكيد الأهمية الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها المؤسسة المتعددة الأطراف المكلفة بتوفير الحماية الدولية للاجئين وبالعمل على إيجاد حلول دائمة، ونشير إلى التزاماتنا كدول أطراف بالتعاون مع المفوضية في ممارستها لوظائفها؛
    8. Reafirmamos la importancia fundamental del ACNUR como la institución multilateral con Mandato de proporcionar protección internacional a los refugiados y promover soluciones duraderas, y recordamos nuestras obligaciones como Estados Partes de cooperar con el ACNUR en el ejercicio de sus funciones; UN 8- نعيد تأكيد الأهمية الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها المؤسسة المتعددة الأطراف المعهود إليها بتوفير الحماية الدولية للاجئين وبالعمل على إيجاد حلول دائمة، ونشير إلى التزاماتنا كدول أطراف بالتعاون مع المفوضية في ممارستها لوظائفها؛
    8. Reafirmamos la importancia fundamental del ACNUR como la institución multilateral con Mandato de proporcionar protección internacional a los refugiados y promover soluciones duraderas, y recordamos nuestras obligaciones como Estados Partes de cooperar con el ACNUR en el ejercicio de sus funciones; UN 8- نعيد تأكيد الأهمية الأساسية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها المؤسسة المتعددة الأطراف المكلفة بتوفير الحماية الدولية للاجئين وبالعمل على إيجاد حلول دائمة، ونشير إلى التزاماتنا كدول أطراف بالتعاون مع المفوضية في ممارستها لوظائفها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus