"de quién es la culpa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطأ من هذا
        
    • خطأ من ذلك
        
    • وخطأ من هذا
        
    • وغلطة من هذه
        
    • غلطة من
        
    • خطأ من إذاً
        
    • الخطأ الذي هو
        
    ¿De quién es la culpa de que tú pasaras por tanto sufrimiento? Open Subtitles خطأ من هذا انت كان يجب ان تمرى بكل هذا الالم
    Si alguno entra y se cae del techo, ¿de quién es la culpa? Open Subtitles لو أنّ أحدهم حصل عليها و فصل السقف ، خطأ من هذا ؟
    Bueno, como propietario, es responsabilidad suya ayudarnos a averiguar de quién es la culpa. Open Subtitles حسنا,بما أنك المالك فمن مسئوليتك مساعدتنا لمعرفه خطأ من هذا
    ¿Y de quién es la culpa? Open Subtitles خطأ من ذلك ؟ باعتقادك
    - ¿Y de quién es la culpa? Open Subtitles وخطأ من هذا ؟
    - nos va a matar. - Bueno, ¿de quién es la culpa? Open Subtitles ـ سيقوم بقتلنا ـ حسناً , خطأ من هذا ؟
    - Es culpa de Devon! - No importa de quién es la culpa. Open Subtitles ـ إنه خطأ ديفون ـ لا يهم خطأ من هذا
    Creo que sabes exactamente de quién es la culpa. Open Subtitles أظنك تعرف خطأ من هذا بالتحديد.
    ¿ Y de quién es la culpa? Open Subtitles حسناً خطأ من هذا إذاً؟
    - Sí, bueno. ¿Y de quién es la culpa de esto? Open Subtitles حسنا , خطأ من هذا ؟
    Y si lo estoy, ¿de quién es la culpa? Open Subtitles واذا كنتُ كذلك ، خطأ من هذا ؟
    Todos sabemos de quién es la culpa. Open Subtitles جميعنا نعلم خطأ من هذا
    ¿pero sabes de quién es la culpa? Open Subtitles ولكن هل تعلم خطأ من هذا ؟
    Si quieres saber de quién es la culpa, Open Subtitles اذا كنت تريد خطأ من هذا
    Te diré de quién es la culpa. Open Subtitles سوف أخبرك خطأ من هذا
    ¿Y de quién es la culpa? Open Subtitles و خطأ من هذا ؟
    Los dos sabemos de quién es la culpa. Open Subtitles "كلانا نعرف خطأ من هذا
    ¿De quién es la culpa, por cierto? Open Subtitles خطأ من ذلك بالمناسبة ؟
    ¿Y de quién es la culpa? Open Subtitles وخطأ من هذا ؟
    - Ni siquiera me conoces. - ¿Y de quién es la culpa? Open Subtitles انت حتى لا تعرفينني - وغلطة من هذه ؟
    Has dicho averiguar de quién es la culpa, trabajar al revés. Open Subtitles انت قولت لمعرفة غلطة من , علينا العمل بالعكس
    ¿De quién es la culpa, Curly? Open Subtitles خطأ من إذاً يا (كيرلي)؟
    - Bueno, ¿de quién es la culpa, perezosa? Open Subtitles حسنا، هيا، الخطأ الذي هو أنه، المتواني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus