"de régimen uniforme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القواعد الموحدة
        
    • قواعد موحدة
        
    • للقواعد الموحدة
        
    • بشأن التوقيعات اﻻلكترونية
        
    • لقواعد موحدة
        
    La Comisión expresó su reconocimiento por la labor de preparación del proyecto de régimen uniforme para firmas electrónicas, realizada por el Grupo de Trabajo. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الرقمية.
    No obstante, la Comisión consideró, en general, que los progresos logrados hacían pensar que el proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas iba adquiriendo gradualmente una configuración viable. UN غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى اﻵن يشير الى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات اﻹلكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي.
    Además, se estimó en general que no debía desviarse al Grupo de Trabajo de su tarea actual, o sea, la preparación de un proyecto de régimen uniforme sobre las firmas electrónicas, según había acordado la Comisión. UN وعلاوة على ذلك، ارتئي عموما أنه ينبغي ألا يصرف نظر الفريق العامل عن مهمته الحالية المتمثلة في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية، على نحو ما اتفقت عليه اللجنة.
    Además, se estimó en general que el Grupo de Trabajo no debía apartarse del cometido que tenía ante sí, esto es, la preparación de un proyecto de régimen uniforme, conforme a lo convenido por la Comisión. UN وباﻹضافة الى ذلك، كان هناك شعور عام بأنه ينبغي عدم صرف انتباه الفريق العامل عن مهمته الحالية، وهي إعداد مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية ، كما وافقت على ذلك اللجنة.
    3. Aspectos jurídicos del comercio electrónico: proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas UN ٣ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية: مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    61. Tras un debate, el Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que reflejara el texto sugerido como alternativa en un proyecto de régimen uniforme revisado para que el Grupo de Trabajo lo siguiera examinando en un futuro período de sesiones. UN وطلب الى اﻷمانة أن تجسد تلك اﻷحكام المقترحة في مشروع منقح للقواعد الموحدة لكي يتناوله الفريق العامل بالمزيد من النظر في دورة مقبلة .
    La Comisión expresó su reconocimiento por la labor de preparación del proyecto de régimen uniforme para firmas electrónicas, realizada por el Grupo de Trabajo. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الرقمية.
    No obstante, la Comisión consideró, en general, que los progresos logrados hacían pensar que el proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas iba adquiriendo gradualmente una configuración viable. UN غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى اﻵن يشير الى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات اﻹلكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي.
    Además, se estimó en general que no debía desviarse al Grupo de Trabajo de su tarea actual, o sea, la preparación de un proyecto de régimen uniforme sobre las firmas electrónicas, según había acordado la Comisión. UN وعلاوة على ذلك، ارتئي عموما أنه ينبغي ألا يصرف نظر الفريق العامل عن مهمته الحالية المتمثلة في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية، على نحو ما اتفقت عليه اللجنة.
    La Comisión expresó su reconocimiento por la labor efectuada por el Grupo de Trabajo en la preparación del proyecto de régimen uniforme. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    A. Proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الإلكترونية
    La Comisión expresó su reconocimiento por los esfuerzos realizados por el Grupo de Trabajo en la preparación del proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية.
    Proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas UN مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    La Comisión expresó su agradecimiento por los esfuerzos desplegados por el Grupo de Trabajo con miras a preparar el proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    II. PROYECTO de régimen uniforme PARA LAS FIRMAS UN ثانيا - مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    II. Proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas UN ثانيا - مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية
    La Comisión se mostró complacida por la labor del Grupo de Trabajo en orden a la preparación de un proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas. UN وقد أعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي أنجزها الفريق العامل في اعداده مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    La Comisión expresó su agradecimiento por los esfuerzos desplegados por el Grupo de Trabajo con miras a preparar el proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية .
    62. Aunque se expresó considerable apoyo en favor de la variante B, el Grupo de Trabajo decidió mantener ambas en el proyecto revisado de régimen uniforme que prepararía la Secretaría con miras a proseguir las deliberaciones al respecto en un período ulterior de sesiones. UN ٢٦ - وبينما أُعرب عن قدر كبير من التأييد للبديل باء، قرر الفريق العامل أن البديلين معا جديرين بتضمينهما في المشروع المنقح للقواعد الموحدة الذي ستعده اﻷمانة العامة ﻷجل مواصلة المناقشة في دورة لاحقة.
    El Grupo de Trabajo tomó nota de la propuesta y decidió que quedase reflejada en el proyecto revisado de régimen uniforme que se prepararía para continuar el debate en un período de sesiones posterior. UN وأحاط الفريق العامل علما بالاقتراح وقرر تجسيده في المشروع المنقح للقواعد الموحدة الذي سيجري اعداده لمتابعة المناقشة في دورة لاحقة .
    Sin embargo, el orador considera que la preparación de un proyecto de régimen uniforme para las firmas electrónicas debe seguir siendo prioritario para el Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico; más adelante podría examinarse la preparación de un proyecto de convención. UN غير أنه يعتقد أن وضع مشروع لقواعد موحدة بشأن التوقيعات الإلكترونية ينبغي أن يبقى المسألة ذات الأولوية للفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية؛ أما مسألة وضع مشروع لاتفاقية فيمكن مناقشتها في مرحلة لاحقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus