Si decide que la solicitud es procedente, hará el examen y determinará si se ha de aprobar la expedición de RCE propuesta; | UN | وإذا ما قرر أن الطلب جدير بالقبول، يقوم بإجراء هذا الاستعراض ويقرر ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
21. La Junta Ejecutiva sufragará los costos del examen de la expedición de RCE propuesta. | UN | 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
10. En su siguiente reunión, la Junta Ejecutiva estudiará la solicitud de examen y decidirá si proceder al examen de la expedición de RCE propuesta, o aprobar la expedición. | UN | 10- ينظر المجلس التنفيذي في اجتماعه التالي في طلب الاستعراض، ويقرر إجراء استعراض للإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أو الموافقة على الإصدار. |
c) Rechazar la aprobación de la expedición de RCE propuesta. | UN | (ج) أن يرفض الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
a) La reconsideración de la expedición de RCE propuesta se incluirá en el proyecto de programa de la siguiente reunión de la Junta Ejecutiva. | UN | (أ) تدرج مسألة النظر في استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة على جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي للمجلس التنفيذي |
a) Aprobar la expedición de RCE propuesta; | UN | (أ) سيوافق على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
19. De conformidad con el párrafo 65 de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta comunicará a los participantes en el proyecto el resultado del proceso de revisión, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | 19- ووفقاً للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، يُبلِّغ المجلس المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض، ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
a) La reconsideración de la expedición de RCE propuesta se incluirá en el proyecto de programa de la siguiente reunión de la Junta Ejecutiva. | UN | (أ) تدرج مسألة النظر في استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة على جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي للمجلس التنفيذي |
a) Aprobar la expedición de RCE propuesta; | UN | (أ) سيوافق على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة |
19. De conformidad con el párrafo 65 de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta comunicará a los participantes en el proyecto el resultado del proceso de revisión, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | 19- ووفقاً للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، يُبلِّغ المجلس المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض، ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
c) ++La junta ejecutiva comunicará a los participantes en el proyecto el resultado de la revisión, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | (ج) ++ يحيط المجلس التنفيذي المشاركين في المشروع علما بنتائج الاستعراض، ويعمم قراره بشأن الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
65. La expedición se considerará definitiva 15 días después de la fecha de recepción de la solicitud, salvo que una Parte participante en la actividad de proyecto, o por lo menos tres miembros de la junta ejecutiva, soliciten una revisión de la expedición de RCE propuesta. | UN | 65- يعتبر الإصدار نهائيا بعد 15 يوما من تلقي طلب الإصدار، ما لم يطلب أحد الأطراف المعنية بنشاط المشروع، أو ما لا يقل عن ثلاثة أعضاء في المجلس التنفيذي، استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
c) La junta ejecutiva comunicará a los participantes en el proyecto el resultado de la revisión, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | (ج) يحيط المجلس التنفيذي المشاركين في المشروع علما بنتائج الاستعراض، ويعمم قراره بشأن الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
c) La Junta Ejecutiva comunicará a los participantes en el proyecto el resultado del examen, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | (ج) يبلغ المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
a) La consideración del examen de la expedición de RCE propuesta se incluirá en el proyecto de programa de la siguiente reunión de la Junta Ejecutiva. | UN | (أ) يدرج النظر في استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة على جدول الأعمال المقترح للاجتماع التالي للمجلس التنفيذي |
19. De conformidad con el párrafo 65 de las modalidades y procedimientos del MDL, la Junta comunicará a los participantes en el proyecto el resultado del examen, y hará pública su decisión relativa a la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | 19- ووفقاً للفقرة 65 من طرائق وإجراءات الآلية، يبلغ المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض، ويعلن عن قراره المتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب هذه الموافقة. |
c) La Junta Ejecutiva comunicará a los participantes en el proyecto el resultado de la revisión, y hará pública su decisión sobre la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | (ج) يبلغ المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
c) La Junta Ejecutiva comunicará a los participantes en el proyecto el resultado de la revisión, y hará pública su decisión sobre la aprobación de la expedición de RCE propuesta, junto con sus fundamentos. | UN | (ج) يبلغ المجلس التنفيذي المشتركين في المشروع بنتائج الاستعراض ويعلن عن قراره فيما يتعلق بالموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة وأسباب ذلك. |
d) La expedición de RCE propuesta se identificará como actividad " en proceso de revisión " ( " under review " ) en el sitio web del MDL y se enviará una notificación a través del servicio de noticias del sitio web del MDL. | UN | (د) يُشار إلى الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة بوصفه " قيد الاستعراض " على موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية، ويرسل إخطار بذلك من خلال مرفق أنباء آلية التنمية النظيفة. |
d) La expedición de RCE propuesta se identificará como actividad " en curso de revisión " ( " under review " ) en el sitio web del MDL y se enviará una notificación a través del servicio de noticias del sitio web del MDL. | UN | (د) يُشار إلى الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة بوصفه " قيد الاستعراض " على موقع آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية، ويرسل إخطار بذلك من خلال مرفق أنباء آلية التنمية النظيفة. |