"de reactores de investigación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مفاعلات البحوث
        
    • مفاعلات بحثية
        
    • المفاعﻻت البحثية
        
    • في مفاعلات بحوث
        
    • مفاعلات الأبحاث
        
    • مفاعلات البحث
        
    Por ejemplo, la disponibilidad de radioisótopos se ve afectada por la escasez de reactores de investigación de alto flujo como fuentes de producción de radioisótopos. UN فتوفر النظائر المشعة على سبيل المثال، يتأثر بنقص مفاعلات البحوث عالية التدفق باعتبارها مصادر ﻹنتاج النظائر المشعة.
    En el mundo hay almacenados más de 62 000 conjuntos de combustible provenientes de reactores de investigación. UN كما يجري خزن أكثر من 000 62 مجمعة وقود من مفاعلات البحوث في أنحاء العالم.
    En el mundo hay almacenados más de 62 000 conjuntos de combustible provenientes de reactores de investigación. UN كما يجري خزن أكثر من 000 62 مجمعة وقود من مفاعلات البحوث في أنحاء العالم.
    :: Proporcionar un plan sustantivo de cooperación en materia de investigación y desarrollo, con inclusión de la posible aportación de reactores de investigación de agua ligera, especialmente en las esferas de la producción de radioisótopos, la investigación básica y aplicaciones nucleares en medicina y agricultura. UN :: توفير مجموعة هامة من مشاريع التعاون في مجال البحث والتطوير، بما في ذلك إمكانية توفير مفاعلات بحثية تعمل بالماء الخفيف، أي في مجالات إنتاج النظائر المشعة والبحث الأساسي والتطبيقات النووية في مجالي الطب والزراعة.
    En relación con el programa de devolución de combustible de origen ruso para reactores de investigación (RRRFR) y el Programa de aceptación del combustible nuclear gastado de reactores de investigación extranjeros, de los Estados Unidos, el OIEA ha prestado asistencia, desde 2005, en la tarea de devolver combustible de origen ruso y estadounidense de 13 Estados Miembros. UN وفيما يتعلق ببرنامج إعادة وقود مفاعلات البحوث الروسي والبرنامج الأمريكي لقبول الوقود النووي المستهلك في مفاعلات بحوث أجنبية، ساعدت الوكالة، منذ عام 2005، في إعادة وقود روسي وأمريكي المنشأ من 13 دولة عضواً.
    Ayudar en la planificación, explotación y utilización de reactores de investigación. UN :: المساعدة في أعمال تخطيط مفاعلات البحوث وتشغيلها واستخدامها.
    Ayudar en la planificación, explotación y utilización de reactores de investigación. UN :: المساعدة في أعمال تخطيط مفاعلات البحوث وتشغيلها واستخدامها.
    El documento presentado por los Estados Unidos contiene una propuesta relativa al funcionamiento de reactores de investigación que utilizan uranio empobrecido, propuesta que debería incluirse allí. UN فالورقة المقدمة من الولايات المتحدة تتضمن اقتراحا يتعلق بتشغيل مفاعلات البحوث التي تستخدم اليورانيوم منخفض التخصيب، ينبغي إدراجها هناك.
    El documento presentado por los Estados Unidos contiene una propuesta relativa al funcionamiento de reactores de investigación que utilizan uranio empobrecido, propuesta que debería incluirse allí. UN فالورقة المقدمة من الولايات المتحدة تتضمن اقتراحا يتعلق بتشغيل مفاعلات البحوث التي تستخدم اليورانيوم منخفض التخصيب، ينبغي إدراجها هناك.
    Desde 2005, los logros alcanzados en la región están relacionados con la asistencia prestada a un total de diez Estados Miembros de la región en la devolución, a los países de origen y en condiciones de seguridad, de combustible de uranio muy enriquecido (UME) procedente de reactores de investigación. UN وتكمن التجارب الناجحة منذ عام 2005 في المنطقة في المساعدة التي قُدّمت في مجال إعادة وقود اليورانيوم الشديد الإثراء إلى بلدان المنشأ من مفاعلات البحوث في دول أعضاء عديدة في المنطقة بلغ عددها عشر دول.
    El OIEA presta asistencia relacionada con el envejecimiento, la modernización y la renovación de reactores de investigación, y mantiene al día una base de datos destinada a intercambiar experiencias relacionadas con el envejecimiento de los reactores de investigación. UN وتقدّم الوكالة المساعدة المرتبطة بتقادم مفاعلات البحوث وتحديثها وتجديدها، كما تتعهّد قاعدة بيانات ترمي إلى تقاسم الخبرات في ميدان تقادم مفاعلات البحوث.
    El OIEA brinda apoyo a los Estados Miembros que participan en programas internacionales destinados a devolver a su país de origen el combustible de reactores de investigación y reducir el uso de UME. UN وتدعم الوكالة الدول الأعضاء المشاركة في برامج دولية لإعادة وقود مفاعلات البحوث إلى بلد المنشأ وللحد من استخدام وقود اليورانيوم الشديد الإثراء.
    La repatriación desde terceros países del combustible de uranio muy enriquecido (UME) procedente de reactores de investigación de diseño ruso y estadounidense se lleva a cabo mediante la cooperación entre Rusia y los Estados Unidos, con la participación del OIEA. UN وتجري إعادة وقود اليورانيوم عالي التخصيب من مفاعلات البحوث ذات التصميم الروسي والأمريكي إلى بلدان ثالثة من خلال التعاون بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بمشاركة الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Los Estados Unidos han establecido un programa para convertir los reactores de uranio muy enriquecido a uranio poco enriquecido, que se considera una amenaza de proliferación menor, y otros programas para aceptar la devolución de uranio muy enriquecido procedente de reactores de investigación extranjeros para su almacenamiento seguro y eliminación. UN لقد وضعت الولايات المتحدة برنامجا لتحويل المفاعلات من وقود اليورانيوم العالي التخصيب إلى وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب، الذي كان يُعتبر أنه لا يرقى إلى مصدر تهديد بالانتشار، وأيضا برامج أخرى لاسترداد اليورانيوم العالي التخصيب من مفاعلات البحوث الأجنبية إلى التخزين والتخلص المأمونين.
    :: Proporcionar un plan sustantivo de cooperación en materia de investigación y desarrollo, con inclusión de la posible aportación de reactores de investigación de agua ligera, especialmente en las esferas de la producción de radioisótopos, la investigación básica y aplicaciones nucleares en medicina y agricultura. UN :: توفير مجموعة هامة من مشاريع التعاون في مجال البحث والتطوير، بما في ذلك إمكانية توفير مفاعلات بحثية تعمل بالماء الخفيف، أي في مجالات إنتاج النظائر المشعة والبحث الأساسي والتطبيقات النووية في مجالي الطب والزراعة.
    :: Proporcionar un plan sustantivo de cooperación en materia de investigación y desarrollo, con inclusión de la posible aportación de reactores de investigación de agua ligera, especialmente en las esferas de la producción de radioisótopos, la investigación básica y aplicaciones nucleares en medicina y agricultura. UN :: توفير مجموعة هامة من مشاريع التعاون في مجال البحث والتطوير، بما في ذلك إمكانية توفير مفاعلات بحثية تعمل بالماء الخفيف، أي في مجالات إنتاج النظائر المشعة والبحث الأساسي والتطبيقات النووية في مجالي الطب والزراعة.
    En relación con el programa de devolución de combustible de origen ruso para reactores de investigación (RRRFR) y el Programa de aceptación del combustible nuclear gastado de reactores de investigación extranjeros, de los Estados Unidos, el OIEA ha prestado asistencia, desde 2005, en la tarea de devolver combustible de origen ruso y estadounidense de 13 Estados Miembros. UN وفيما يتعلق ببرنامج إعادة وقود مفاعلات البحوث الروسي والبرنامج الأمريكي لقبول الوقود النووي المستهلك في مفاعلات بحوث أجنبية، ساعدت الوكالة، منذ عام 2005، في إعادة وقود روسي وأمريكي المنشأ من 13 دولة عضواً.
    Para Australia una de las cuestiones centrales es fomentar el mejoramiento del régimen de seguridad internacional en materia de reactores de investigación. UN ومن بؤر التركيز بالنسبة لأستراليا العمل على إدخال تحسينات على النظام الدولي لأمان مفاعلات الأبحاث.
    La conversión de reactores de investigación para uso de combustible UPE está en curso en varios países, como Chile, la Argentina, los Estados Unidos, Sudáfrica, el Japón, etc. Se admite en general que tal conversión no suele conllevar una reducción significativa de capacidad o rendimiento. UN إن تحويل مفاعلات البحث إلى استخدام وقود اليورانيوم المنخفض التخصيب عملية جارية في عدة بلدان، منها شيلي والأرجنتين والولايات المتحدة وجنوب أفريقيا واليابان وغيرها. ومن المسلّم به عامةً أن عمليات التحويل هذه يمكن تحقيقها عادةً بدون خسارة كبيرة على صعيد القدرات أو الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus