Con la aprobación de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría F, el Consejo ha comenzado a resolver las reclamaciones de mayor cuantía. | UN | وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة. |
2. El Grupo empezó su examen de la segunda serie de reclamaciones de la categoría D en febrero de 1998. | UN | ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١. |
Resumen de las recomendaciones de la tercera serie de reclamaciones de la categoría D | UN | موجز توصيات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة دال |
INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA PRIMERA SERIE de reclamaciones de la CATEGORÍA " A " | UN | التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
I. COMPOSICION DE LA QUINTA SERIE de reclamaciones de la CATEGORIA " A " | UN | أولا - تكوين الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Correcciones a la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى للمطالبات من الفئة " جيم " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " جيم " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم " |
Correcciones a la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " جيم " |
I. COMPOSICION DE LA SEXTA SERIE de reclamaciones de la CATEGORIA " A " | UN | أولا - تكوين الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Informe y recomendaciones del grupo de Comisionados sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " F1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 " |
Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 5 Correcciones a la sexta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 2 Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 3 Correcciones a la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " جيم " |
El Grupo ha realizado su examen sobre la base de la cifra indicada en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , a saber, 41.750 libras esterlinas. | UN | وقد استند الفريق في عمله إلى المبلغ الوارد في المطالبة من الفئة " هاء " ، ألا وهو 750 41 جنيها استرلينيا. |
1. Como se indica en el párrafo 38 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " D " presentadas por ciertos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 1- واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " دال " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد، على النحو المشار إليه أعلاه في الفقرة 37 من هذا التقرير. |
2. Como se indica en el párrafo 60 de este informe, la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " E " presentadas por algunos gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 2- كما جاء في الفقرة 60 أعلاه في هذا التقرير، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات إجراء تصويبات في مطالبات من الفئة " هاء " قدمتها حكومات بموجب المادة 41 من القواعد. |
5. Como resultado de estos aplazamientos y transferencias, el número de reclamaciones de la primera parte de la 14ª serie quedó reducido a 302. | UN | 5- ونتيجة لإرجاء ونقل هذه المطالبات، انخفض عدد المطالبات في الجزء الأول من الدفعة الرابعة عشرة إلى 302 من المطالبات. |
La CLE afirmó en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que se dedica a la realización de proyectos de construcción e ingeniería. | UN | وتذكر شركـة كلي في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " أنها تقوم بمشاريع بناء وهندسة. |
Séptimo pago de reclamaciones de la categoría C | UN | القسط السابع من المطالبات المندرجة في الفئة جيم |
En consecuencia, el Secretario Ejecutivo transmite directamente al Consejo de Administración sus solicitudes de corrección de reclamaciones de la categoría " A " . | UN | ولذلك يقوم اﻷمين التنفيذي بإبلاغ مجلس اﻹدارة مباشرة بطلبات إجراء تصويبات على المطالبات من الفئة " ألف " . |
3. La reclamación se presentó a la Comisión el 7 de septiembre de 1992, dos meses después del comienzo del período de presentación de reclamaciones de la categoría " D " , con lo que fue una de las primeras reclamaciones presentadas. | UN | ٣ - وقُدمت المطالبة إلى اللجنة في ٧ أيلول/سبتمبر ٢٩٩١، أي بعد مضي شهرين من بداية فترة تقديم الطلبات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " دال " فكانت بذلك واحدة من أبكر المطالبات المقدمة إلى اللجنة. |
39. El Grupo tomó nota de que cierto número de reclamaciones de la base de datos de reclamaciones " A " están duplicadas. | UN | ٩٣ - أحاط الفريق علما بأن عددا من المطالبات المدرجة في قاعدة بيانات المطالبات من الفئة " ألف " هي مطالبات مزدوجة. |
246. La secretaría calcula que, dentro del total de reclamaciones de la categoría " D " , se han presentado 2.160 reclamaciones D4 (vehículos de motor), cuya cuantía asciende a alrededor de 90 millones de dólares. | UN | ٦٤٢- وتقدر اﻷمانة العدد اﻹجمالي للمطالبات دال/٤ المتعلقة بالسيارات في طائفة المطالبات من الفئة " دال " ﺑ ٠٦١ ٢ مطالبة تبلغ قيمتها اﻹجمالية المعلنة نحو ٠٩ مليون دولار. |