● Las aeronaves de la OTAN realizarán misiones de reconocimiento aéreo aplicando el criterio de no interferencia mutua; | UN | ● تقوم طائرات الناتو بتنفيذ مهام الاستطلاع الجوي على أساس عدم التعارض المتبادل؛ |
La capacidad de reconocimiento aéreo es crucial para realizar la vigilancia, así como para observar y verificar los hechos acaecidos sobre el terreno. | UN | إن قدرة الاستطلاع الجوي أمر في غاية الأهمية للقيام بالمراقبة، ورصد الأحداث والتحقق منها على الأرض. |
Durante el período de que se informa no se desplegó la unidad de reconocimiento aéreo | UN | لم تنتشر وحدة الاستطلاع الجوي خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Fuente: operaciones de reconocimiento aéreo de las fuerzas imparciales. | UN | المصدر: عمليات الاستطلاع الجوي للقوات المحايدة. |
Además, un pequeño número de observadores militares realizan operaciones de reconocimiento aéreo y cumplen misiones de estado mayor. | UN | ويقوم عدد قليل إضافي من المراقبين العسكريين بعمليات استطلاع جوية كما يضطلعون بمهام الموظفين. |
Horas de reconocimiento aéreo. | UN | ساعات طيران للدوريات الجوية الاستطلاعية. |