"de regiones distintas de áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المناطق خلاف أفريقيا
        
    • في مناطق غير أفريقيا
        
    • الموجودة خارج أفريقيا
        
    • مناطق أخرى غير أفريقيا
        
    30. Con arreglo a la decisión 1/COP.5, la quinta reunión del CRIC tiene, entre otras, la tarea de examinar los informes de los países Partes de regiones distintas de África. UN 32- تتولى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملاً بالمقرر 1/م أ-5، جملة مهام منها مهمة استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا.
    Examen de la información presentada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre sus actividades en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción de los países Partes afectados de regiones distintas de África en el marco de la Convención UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المختصة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن ما تبذله من أنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا
    Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre las actividades que realizan en apoyo de la ejecución de la Convención en los países Partes afectados de regiones distintas de África UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المختصة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن ما تبذله من أنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا
    Es más, el 90% de los países en desarrollo de regiones distintas de África informa de sus estadísticas de cuentas nacionales a la División de Estadística. UN بل إن نسبة 90 في المائة من البلدان النامية في مناطق غير أفريقيا تبلغ إحصاءات الحسابات القومية إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Segundo proceso de examen de los informes presentados sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación - Nota explicativa y guía para las Partes (países Partes afectados de regiones distintas de África, Asia y América Latina y el Caribe) UN عملية تقديم التقارير الثانية عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر - مذكرة تفسيرية ودليل للمساعدة (البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق غير أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي)
    Los países Partes afectados de regiones distintas de África que nunca hayan presentado un informe deberán facilitar un informe exhaustivo sobre las actividades y medidas adoptadas para aplicar la Convención desde que son Partes en ésta. UN وعلى البلدان الأطراف المتأثرة الموجودة خارج أفريقيا التي لم تقدم تقريرها قط أن ترفع تقريرا شاملا كاملا عن الأنشطة المنظمة والتدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية منذ أن أصبحت طرفا في الاتفاقية.
    Esa información, obtenida en las reuniones regionales organizadas por los países Partes afectados de regiones distintas de África, se presenta en el documento ICCD/CRIC(5)/MISC.1. UN وتُعرض الآراء التقييمية التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماعات الإقليمية التي نُظِّمت للبلدان للأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا في الوثائق ICCD/CRIC(5)/2/Add.3 وICCD/CRIC(5)/3/Add.3
    Examen de los informes de los países Partes desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a los países Partes afectados de regiones distintas de África en la preparación y ejecución de los programas de acción, incluida información sobre los recursos financieros que han aportado o están aportando con arreglo a la Convención ICCD/CRIC(5)/5/Add.1 UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية، والتوليف والتحليل الأولي للمعلومات الواردة في تلك التقارير
    a) Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención por los países Partes afectados de regiones distintas de África, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción; UN (أ) استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها؛
    b) Examen de los informes de los países Partes desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a los países Partes afectados de regiones distintas de África en la preparación y ejecución de los programas de acción, incluida información sobre los recursos financieros que han aportado o están aportando con arreglo a la Convención; UN (ب) استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية؛
    c) Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre las actividades que realizan en apoyo de la ejecución de la Convención en los países Partes afectados de regiones distintas de África. UN (ج) استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المختصة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن ما تبذله من أنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا.
    a) Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención por los países Partes afectados de regiones distintas de África, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción UN (أ) استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    b) Examen de los informes de los países Partes desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a los países Partes afectados de regiones distintas de África en la preparación y ejecución de los programas de acción, incluida información sobre los recursos financieros que han aportado o están aportando con arreglo a la Convención UN (ب) استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية
    c) Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre las actividades que realizan en apoyo de la ejecución de la Convención en los países Partes afectados de regiones distintas de África UN (ج) استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المختصة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن ما تبذله من أنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا
    - Examen de los informes de los países Partes desarrollados sobre las medidas adoptadas para ayudar a los países Partes afectados de regiones distintas de África en la preparación y ejecución de los programas de acción, incluida información sobre los recursos financieros que han aportado o están aportando con arreglo a la Convención (ICCD/CRIC(5)/5, y Add.1 y 2) UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية (ICCD/CRIC(5)/5، ICCD/CRIC(5)/Misc.4)
    - Examen de la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre las actividades que realizan en apoyo de la preparación y ejecución de la Convención en los países Partes afectados de regiones distintas de África (ICCD/CRIC(5)/6) UN استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المختصة في منظومة الأمم المتحدة، ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، بشأن ما تبذله من أنشطة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا (ICCD/CRIC(5)/6)
    a) Examen de los informes acerca de la aplicación de la Convención por los países Partes afectados de regiones distintas de África, en particular sobre el proceso participativo, y sobre la experiencia adquirida y los resultados logrados en la preparación y ejecución de los programas de acción; UN (أ) استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    24. De conformidad con la decisión 1/COP.5, se pide a los países Partes afectados de regiones distintas de África que en el quinto período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC 5) y el octavo período de sesiones de la CP (CP 8) proporcionen información sobre las actividades realizadas para la aplicación de la Convención. UN 24- بموجب مقرر مؤتمر الأطراف 1/م أ-5، ينبغي للبلدان الأطراف المتأثرة في مناطق غير أفريقيا أن توافي الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بمعلومات عن الأنشطة التي أُنجزت لتنفيذ الاتفاقية.
    El Comité examinó además la información proporcionada por los órganos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre las actividades que realizaban en apoyo de la aplicación de la Convención en los países Partes afectados de regiones distintas de África. UN 5 - كما استعرضت اللجنة المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن المعلومات المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى عن أنشطتها في دعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق غير أفريقيا.
    ICCD/CRIC(1)/INF.7 Segundo proceso de examen de los informes presentados sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación - Nota explicativa y guía para las Partes (países Partes afectados de regiones distintas de África, Asia y América Latina y el Caribe) UN ICCD/CRIC (1)/INF.7 عملية تقديم التقاريـر الثانيـة عـن تنفيـذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر- مذكرة تفسيرية ودليل للمساعدة (البلدان الأطراف المتأثرة في مناطق غير أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي)
    5. Los países Partes afectados de regiones distintas de África deberán presentar a la secretaría de la Convención una actualización de su anterior informe, presentado al CRIC en su primera reunión, en vista de las decisiones adoptadas por la CP 6 que se recogen en la presente Guía revisada. UN 5- وعلى البلدان الأطراف المتأثرة الموجودة خارج أفريقيا أن تقدم إلى أمانة الاتفاقية مستجدات تقريرها السابق، التي قُدمت إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الأولى، في ضوء مقررات مؤتمر الأطراف الواردة في دليل المساعدة المنقح هذا.
    26. En sus decisiones 2/COP.2 y 4/COP.3, la CP decidió examinar los informes de las Partes países afectados de África y de regiones distintas de África respectivamente. UN 26- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرريه 2/م أ-2 و4/م أ-3، أن يستعرض تقارير البلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا وفي مناطق أخرى غير أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus