"de relator especial de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مقررا خاصا
        
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق الانسان، وإذ تدعو جميع الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Abdelfattah Amor para el cargo de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos, e instando a todos los gobiernos a colaborar con el Relator Especial para que pueda desempeñar plenamente su mandato, UN وإذ ترحب بتعيين السيد عبد الفتاح عمرو مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان، وإذ تدعو جميع الحكومات إلى التعاون مع المقرر الخاص لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
    Aplicabilidad de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas en el caso de Dato’ Param Cumaraswamy en su carácter de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados UN انطباق اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها على حالة داتو بارام كوماراسومي بصفته مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين
    Que la Sección 22 del Artículo VI de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas es aplicable al caso de Dato ' Param Cumaraswamy en su calidad de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados; UN أن البند ٢٢ من المادة السادسة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها ينطبق في حالة داتو بارام كوماراسومي بوصفه مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين؛
    Que la sección 22 del artículo VI de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas es aplicable al Sr. Dato’ Param Cumaraswamy en su calidad de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados; UN أن البند ٢٢ من المادة السادسة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها ينطبق على حالة داتو بارام كوماراسوامي بصفته مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين؛
    Lo que en el presente caso debería haber analizado la Corte es si el Sr. Cumaraswamy se expresó en el desempeño de su misión de Relator Especial de la Comisión de las Naciones Unidas y, por consiguiente, tenía derecho a inmunidad jurídica en virtud de la Convención a propósito de esas palabras. UN وما كان على المحكمة أن تبحثه في هذه القضية هو ما إذا كان السيد كوماراسوامي تفوه بما قاله في أثناء قيامه بمهمته بوصفه مقررا خاصا للجنة اﻷمم المتحدة، وما إذا كان من حقه، تبعا لذلك، التمتع بالحصانة من اﻹجراءات القانونية التي تُمنح بموجب الاتفاقية فيما يتصل بتلك اﻷقوال.
    Desde esta perspectiva, la Convención sería aplicable al Sr. Cumaraswamy en su calidad de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos y por tanto de perito según la Convención si las palabras hubieran sido pronunciadas en cumplimiento de su mandato. UN ومن هذا المنظور، فإن الاتفاقية تكون منطبقة على السيد كومارسوامي بوصفه مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان وبالتالي بوصفه خبيرا في مفهوم الاتفاقية إذا كانت العبارات التي نطق بها قد صدرت عنه أثناء أدائه لولايته.
    Aplicabilidad de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas en el caso de Dato’ Param Cumaraswamy en su carácter de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados UN ١٩٩٩/٦٤ - انطبــاق اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها على حالة داتو بارام كوماراسوامي بصفته مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين
    “Que la sección 22 del artículo VI de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas es aplicable al Sr. Dato’ Param Cumaraswamy en su calidad de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados; UN " أن البند ٢٢ من المادة السادسة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها ينطبق على حالة داتو بارام كوماراسوامي بصفته مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين،
    46. La Corte observa que Malasia ha reconocido que el Sr. Cumaraswamy, en su condición de Relator Especial de la Comisión, es un perito que desempeña una misión y que, como tal, goza de las prerrogativas e inmunidades establecidas en la Convención en sus relaciones con los Estados partes, incluido el de su nacionalidad o lugar de residencia. UN ٤٦ - وتلاحظ المحكمة أن ماليزيا أقرت بأن السيد كوماراسوامي، بوصفه مقررا خاصا للجنة، هو خبير يقوم بمهمة وأن مثل هؤلاء الخبراء يتمتعون بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في الاتفاقية العامة في معاملاتهم مع الدول اﻷطراف، بما في ذلك الدول التي ينتمون إليها أو الدول التي يقيمون في إقليمها.
    Aplicabilidad de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas en el caso de Dato’ Param Cumaraswamy en su carácter de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados (E/1999/L.45) UN انطبــاق اتفاقيــة امتيــازات اﻷمــم المتحــدة وحصاناتهــا على حالة داتو بارام كوماراسوامي بصفته مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين (E/1999/L.45)
    En el que nos ocupa, el Secretario General, o el Asesor Jurídico de las Naciones Unidas en su nombre, informó en numerosas ocasiones al Gobierno de Malasia de que consideraba que el Sr. Cumaraswamy había pronunciado las palabras citadas en el artículo de International Commercial Litigation en calidad de Relator Especial de la Comisión y que, en consecuencia, gozaba de inmunidad contra “toda” acción judicial. UN وفي القضية المماثلة، أبلغ اﻷمين العام، أو المستشار القانوني لﻷمم المتحدة باسمه، في مناسبات عديدة، حكومة ماليزيا بالنتيجة التي تم الخلوص إليها من أن السيد كوماراسوامي نطق بالعبارات التي نقلت عنه في المقالة المنشورة في مجلة " International Commercial Litigation " بوصفه مقررا خاصا للجنة وبالتالي يحق له التمتع بالحصانة من اﻹجراءات القانونية من أي نوع.
    54. Como ya se ha dicho (véase el párrafo 13), el Sr. Cumaraswamy fue citado varias veces en el artículo de International Commercial Litigation titulado “Malasyan Justice on Trial” (la justicia de Malasia en el banquillo) en calidad de Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ٥٤ - وكما لوحظ أعلاه )انظر الفقرة ١٣(، فإن المقالة المعنونة " القضاء الماليزي في قفص الاتهام " المنشورة في مجلة " International Commercial Litigation " أشارت صراحة إلى السيد كوماراسوامي عدة مرات بوصفه مقررا خاصا لﻷمم المتحدة لموضوع استقلال القضاة والمحامين.
    “la cuestión jurídica de la aplicación de la sección 22 del artículo VI de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas en el caso Dato ' Param Cumaraswamy en su carácter de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de magistrados y abogados, teniendo en cuenta las circunstancias expuestas en los párrafos 1 a 15 de la nota del Secretario General ...” UN " المسألة القانونية المتعلقة بمدى انطباق البند ٢٢ من المادة السادسة من اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها في حالة داتو بارام كوماراسوامي بوصفه مقررا خاصا للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين، وذلك مع مراعاة الظروف المبينة في الفقرات من ١ إلى ١٥ من مذكرة اﻷمين العام، ... " .
    La afirmación en el apartado a) del párrafo 1 de la parte dispositiva de la de que “[la Convención] es aplicable en el caso de [el Sr.] Cumaraswamy en su condición de Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos” es obvia, ya que el Sr. Cumaraswamy fue designado debidamente “Relator Especial” de la Comisión y se interpreta que los “expertos” de esa Convención comprenden los “Relatores Especiales” designados por las Naciones Unidas. UN ١١ - إن ما ورد في الفقرة الفرعية )١( )أ( من منطوق الفتوى بما مؤداه أن " ]الاتفاقية[ قابلة للتطبيق في قضية ]السيد[ كوماراسوامي بوصفه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان " أمر بيﱢن بذاته، إذ أن السيد كوماراسوامي معيﱠن حسب اﻷصول بوصفه " مقررا خاصا " للجنة، وﻷن لفظة " الخبراء " بموجب تلك الاتفاقية تفسر على أنها تشمل " المقررين الخاصين " الذين تعينهم اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus