Acuerdo constitucional relativo a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina | UN | الاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
La bandera y el emblema de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina serán los que determine una ley aprobada por el Parlamento de la Unión. | UN | يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد. |
El miembro que encabece la Presidencia representará a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina. | UN | ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina contará con los siguientes tribunales: | UN | تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية: |
y la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina | UN | واﻷطراف في الاتفاق الدستوري المنشئ لاتحاد جمهورية البوسنة والهرسك |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | المادة٣ يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina | UN | ترتيبات تم الاتفاق عليها بشأن الاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
La bandera y el emblema de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina serán los que determine una ley aprobada por el Parlamento de la Unión. | UN | يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد. |
El miembro que encabece la Presidencia representará a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina. | UN | ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina contará con los siguientes tribunales: | UN | تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية: |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
Parte II: Zonas correspondientes a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina | UN | الجزء الثاني: المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
Apéndice II: Disposiciones convenidas respecto del Acuerdo Constitucional relativo a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina | UN | التذييل الثاني: الترتيبات المتفق عليها فيما يتعلق بالاتفاق الدستوري لاتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
La bandera y el emblema de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina serán los que determine una ley aprobada por el Parlamento de la Unión. | UN | يتحدد علم وشعار اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك بقانون يعتمده برلمان الاتحاد. |
El miembro que encabece la Presidencia representará a la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina. | UN | ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina contará con los siguientes tribunales: | UN | تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية: |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina pasará a ser Parte lo antes posible en cada uno de los tratados internacionales enumerados en el anexo C. | UN | يصبح اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن طرفا في كل من المعاهدات الدولية المدرجة في المرفق جيم. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina está compuesta de tres Repúblicas constitutivas y comprende tres pueblos constitutivos: musulmanes, serbios y croatas, así como un grupo de otros pueblos. | UN | يتألف اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك من ثلاث جمهوريات مؤسسة، ويضم ثلاثة شعوب مؤسسة هي: المسلمون والصرب والكروات، فضلا عن مجموعة من الشعوب اﻷخرى. |
La Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina será Estado Miembro de las Naciones Unidas y en su calidad de Estado Miembro solicitará ser admitido como miembro de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويكون اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك دولة عضوا في اﻷمم المتحدة، ويتقدم، باعتباره دولة عضوا، بطلب للانضمام إلى عضوية المؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Pedimos que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas apruebe una resolución en que se reafirme que la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina conservará el puesto que ocupa la República de Bosnia y Herzegovina como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | وإننا نطالب مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بأن يتوصل إلى قرار يعيد تأكيد أن اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك يُبقي على عضوية جمهورية البوسنة والهرسك في منظمة اﻷمم المتحدة. |
Se podrá apelar de los fallos de esos tribunales ante los tribunales de la Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina, de la misma manera que de los fallos de los tribunales de las Repúblicas constitutivas. | UN | ويجوز تقديم طعون في قرارات هذه المحاكم إلى محاكم اتحاد جمهورية البوسنة والهرسك على غرار الطعون في قرارات محاكم الجمهوريات المؤسسة. |
Se alcanzó un acuerdo constitucional acerca del establecimiento de una Unión de Repúblicas de Bosnia y Herzegovina. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق دستوري يقضي بإقامة اتحاد لجمهوريات البوسنة والهرسك. |