"de representante de francia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ممثل فرنسا
        
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, la India, Austria y Marruecos y el Presidente, que habló en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، والهند، والنمسا، والمغرب، وكذلك الرئيس بصفته ممثل فرنسا.
    Después de la votación formularon declaraciones la representante de los Estados Unidos de América y el Presidente en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    También formulan declaraciones los representantes del Togo y Marruecos, así como el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وبعد التصويت، أُدلي ببيانات من ممثلي توغو والمغرب، ومن الرئيس متكلما بصفته ممثل فرنسا.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y el Reino Unido, y el Presidente, en su carácter de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، والمملكة المتحدة، والرئيس بصفته ممثل فرنسا.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y el Reino Unido, y el Presidente, en su carácter de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، والمملكة المتحدة، والرئيس بصفته ممثل فرنسا.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de Bélgica, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Hungría y Marruecos, y el Presidente, que habló en su calidad de representante de Francia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو الولايات المتحدة وبلجيكا وهنغاريا والمغرب والاتحاد الروسي ببيانات، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل فرنسا.
    Tras la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, la Argentina, los Estados Unidos, China, la Federación de Rusia, el Brasil y Nueva Zelandia, así como el Presidente hablando en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة واﻷرجنتين والولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي والبرازيل ونيوزيلندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la República Checa, Nigeria y el Brasil, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثل كل من ممثلو الاتحاد الروسي، والجمهورية التشيكية، ونيجيريا، والبرازيل، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل فرنسا.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Reino Unido, la Federación de Rusia y España, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والاتحاد الروسي، واسبانيا، والرئيس متكلما بصفته ممثل فرنسا.
    También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Azerbaiyán, Rwanda, Marruecos, China, la Federación de Rusia, la República de Corea y el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة، وأذربيجان، ورواندا، والمغرب، والصين، والاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل فرنسا.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de Costa Rica, el Brasil, China, Suecia, el Japón, la Federación de Rusia, Eslovenia, Portugal, Kenya, Gambia, Bahrein, el Gabón y los Estados Unidos de América, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وقبــل التصويــت، أدلـى ببيانــات ممثلو كوستاريكـا والبرازيل والصيــن والسويد واليابان والاتحــاد الروســي وسلوفينيا والبرتغال وكينيا وغامبيــا والبحريــن وغابــون والولايات المتحدة اﻷمريكيــة، وكذلك الرئيــس، الـذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Formularon declaraciones los representantes de la Argentina, la Federación de Rusia, los Países Bajos, Jamaica, el Canadá, China, Bangladesh, los Estados Unidos de América, Malasia, Ucrania, Túnez, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Namibia y Malí, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والاتحاد الروسي وهولندا وجامايكا وكندا والصين وبنغلاديش والولايات المتحدة الأمريكية وماليزيا وأوكرانيا وتونس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وناميبيا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, China, la Federación de Rusia, la Argentina, Malasia, Bangladesh, Túnez, los Países Bajos, Jamaica, Ucrania, el Canadá y Namibia, así como el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والصين والاتحاد الروسي والأرجنتين وماليزيا وبنغلاديش وتونس وهولندا وجامايكا وأوكرانيا وكندا وناميبيا والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Jamaica, los Estados Unidos de América, los Países Bajos, el Canadá, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Bangladesh, China, Ucrania, la Argentina, Túnez, Malasia y Namibia, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وجامايكا والولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبنغلاديش والصين وأوكرانيا والأرجنتين وتونس وماليزيا وناميبيا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل فرنسا.
    A continuación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, China, Jamaica, Malasia, Bangladesh, el Canadá, Ucrania, la Argentina, Túnez, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Países Bajos y Namibia, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية والصين وجامايكا وماليزيا وبنغلاديش وكندا وأوكرانيا والأرجنتين وتونس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا وناميبيا، كما أدلى الرئيس ببيان، بصفته ممثل فرنسا.
    Formulan declaraciones los representantes de Malí, Ucrania, Túnez, los Estados Unidos, China, el Reino Unido, la Federación de Rusia, Bangladesh, Singapur, Irlanda, Noruega, Mauricio, Jamaica y Colombia, así como por el Presidente, que interviene en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو مالى وأوكرانيا وتونس والولايات المتحدة الأمريكية والصين والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي وبنغلاديش وسنغافورة وأيرلندا والنرويج وموريشيوس وجامايكا وكولومبيا، وكذلك الرئيس، الذي تحدث بصفته ممثل فرنسا.
    Formulan declaraciones los representantes de Australia, Rwanda, Azerbaiyán, China, Guatemala, la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Pakistán, el Togo, Luxemburgo, el Reino Unido, la Argentina, la República de Corea y Marruecos, así como el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من أستراليا، ورواندا، وأذربيجان، والصين، وغواتيمالا، والاتحاد الروسي، والولايات المتحدة، وباكستان، وتوغو، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة، والأرجنتين، وجمهورية كوريا، والمغرب، والرئيس متكلما بصفته ممثل فرنسا.
    Formulan declaraciones el Excmo. Sr. Fernando Carrera, Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, y los representantes del Reino Unido, Marruecos, la Federación de Rusia, el Togo, Australia, China, Rwanda, la Argentina, los Estados Unidos, Azerbaiyán, Luxemburgo, la República de Corea y el Pakistán, así como el Presidente, en su calidad de representante de Francia. UN وأدلى ببيان كل من معالي السيد فرناندو كاريرا، وزير خارجية غواتيمالا، وممثلي المملكة المتحدة، والمغرب، والاتحاد الروسي، وتوغو، وأستراليا، والصين، ورواندا، والأرجنتين، والولايات المتحدة، وأذربيجان، ولكسمبرغ، وجمهورية كوريا، وباكستان، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus