"de reserva y cuentas especiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • احتياطية وحسابات خاصة
        
    • الاحتياطية والحسابات الخاصة
        
    " La Asamblea de los Estados Partes podrá autorizar al Secretario para establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales. UN " يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تأذن للمسجل بإنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    Independientemente de las consignaciones de créditos del presupuesto por programas, podrán establecerse fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة مستقلة عن اعتمادات الميزانية البرنامجية وذلك فيما يتعلق بأنشطة محددة يعهد بها إلى المنظمة.
    Fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales UN الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة
    El establecimiento, la finalidad y los límites de esos fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales establecidos bajo la autoridad del Secretario General requerirán la aprobación del SGA/G. UN ويتطلب إنشاء الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي تخضع لإشراف الأمين العام، وبيان أغراضها وحدودها، الحصول على موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    6.5 Con la autorización del Tribunal, el Secretario podrá establecer cuentas de reserva y cuentas especiales, de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, y deberá informar al respecto a los Estados Partes. UN 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    La Asamblea General o el Secretario General podrán establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales en relación con actividades concretas encomendadas a la Organización. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    El Secretario podrá establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 7.2 y 7.3, y se informará de su estado a la [Presidencia] y a la Asamblea de los Estados Partes. UN البند 6-4 من النظام المالي للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا للبندين 7-2 و 7-3 من النظام المالي، ويبلِّغ بها [الرئاسة] وجمعية الدول الأطراف.
    El Secretario podrá establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales, [El Secretario podrá establecer los fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales aprobados por el Tribunal] [con arreglo a los artículos 7.2 y 7.3] y deberá informar al respecto al Tribunal [y a la Reunión de los Estados Partes. UN 6-6 للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة [حسبما تقره المحكمة](45)، [وفقا للمادتين 7-4 و 7-3](46) ويبلغ بها المحكمة [واجتماع الدول الأطراف.
    6.6 El Secretario podrá establecer fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales, [El Secretario podrá establecer los fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales aprobados por el Tribunal]46 [con arreglo a los artículos 7.2 y 7.3]47 y deberá informar al respecto al Tribunal [y a la Reunión de los Estados Partes. UN 6-6 للمسجل أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة [حسبما تقره المحكمة](46)، [وفقا للمادتين 7-4 و 7-3](47) ويبلغ بها المحكمة [واجتماع الدول الأطراف.
    El establecimiento, la finalidad y los límites de esos fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales establecidos bajo la autoridad del Secretario General requerirán la aprobación del Secretario General Adjunto de Gestión. UN ويتطلب إنشاء الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي تنشأ في نطاق سلطة الأمين العام وبيان أغراضها وحدودها الحصول على موافقة وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة.
    El establecimiento, la finalidad y los límites de esos fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales establecidos bajo la autoridad del Secretario General requerirán la aprobación del Secretario General Adjunto de Gestión. UN ويتطلب إنشاء الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي تنشأ في نطاق سلطة الأمين العام وبيان أغراضها وحدودها الحصول على موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    El establecimiento, la finalidad y los límites de esos fondos fiduciarios, cuentas de reserva y cuentas especiales establecidos bajo la autoridad del Secretario General requerirán la aprobación del Secretario General Adjunto de Gestión. UN ويتطلب إنشاء الصناديق الاستئمانية والحسابات الاحتياطية والحسابات الخاصة التي تنشأ في نطاق سلطة الأمين العام وبيان أغراضها وحدودها الحصول على موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus