La producción de resina de cannabis a gran escala se concentra en unos pocos países. | UN | وجدير بالذكر أن انتاج راتنج القنب على نطاق واسع يتركز في بضعة بلدان. |
Desglose de las incautaciones de resina de cannabis en 2004, por subregiones | UN | الشكل 17 توزيع مضبوطات راتنج القنب حسب المناطق الفرعية، 2004 |
En 2009 se incautó en ese país una cantidad mucho más importante de resina de cannabis: 9,7 toneladas. | UN | وفي عام 2009، ضُبطت في كندا كمية أكبر بكثير من راتنج القنّب، بلغت 9.7 أطنان. |
Los principales proveedores de resina de cannabis siguen siendo Marruecos y países de Asia sudoccidental, sobre todo el Pakistán. | UN | ولا تزال المصادر الرئيسية لراتنج القنب هي المغرب وبلدان جنوب غربي آسيا، ولا سيما باكستان. |
La incautación de resina de cannabis en España ha disminuido durante cinco años consecutivos. | UN | وقد انخفضت مضبوطات راتنج القنَّب في إسبانيا على مدى خمسة أعوام متتالية. |
El Pakistán notificó la incautación de 313.736 kg de resina de cannabis en 2013, cifra que prácticamente duplica a la cantidad incautada en 2012. | UN | وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراماً من راتنج القنَّب في عام 2013، وهي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012 تقريبا. |
Las principales incautaciones de resina de cannabis en África y Asia corresponden a Marruecos y al Pakistán, respectivamente. | UN | أما في افريقيا وآسيا، فان الجانب الأكبر من ضبطيات راتنج القنّب يحدث في المغرب وباكستان، على التوالي. |
En África septentrional, Egipto y Marruecos han notificado, además de la existencia de resina de cannabis, importantes incautaciones de hierba de cannabis en los años recientes. | UN | وفي شمال افريقيا، وعلاوة على توافر راتنج القنب، أبلغت مصر والمغرب عن ضبط كميات هامة من عشب القنب في السنوات الأخيرة. |
108. En América las incautaciones de resina de cannabis siguen siendo limitadas. | UN | 108- ولا تزال مضبوطات راتنج القنب في القارة الأمريكية محدودة. |
En cuanto al cannabis, las incautaciones de hierba de cannabis habían aumentado grandemente en 2000, mientras que las de resina de cannabis se habían mantenido estables. | UN | أما عن القنب، فقد زادت ضبطيات حشيشة القنب زيادة كبيرة في عام 2000، في حين ظلت عمليات ضبط راتنج القنب مستقرة. |
Las fuentes más importantes de resina de cannabis siguen siendo el norte de África y Asia sudoccidental. | UN | وما زالت أهم مصادر راتنج القنب هي شمال افريقيا وجنوب غربي آسيا. |
El aumento más significativo de las incautaciones de resina de cannabis se registró en Asia, con un 70%. | UN | وقد سُجلت أكبر زيادة في مضبوطات راتنج القنب في آسيا، إذ بلغت نسبتها 70 في المائة. |
Las incautaciones de resina de cannabis disminuyeron en Bangladesh y la India. | UN | وانخفضت مضبوطات راتنج القنب في بنغلاديش والهند. |
Gráfico 11 Incautaciones de resina de cannabis en todo el mundo, 1993-2003 | UN | وكانت مضبوطات راتنج القنب أكثر مضبوطات المخدرات في هذه المناطق دون الاقليمية. |
En Europa, la interceptación de resina de cannabis aumentó un 26%; no sólo España notificó un aumento en las incautaciones, sino que también lo hicieron muchos otros países. | UN | وفي أوروبا، ازداد الحجر على راتنج القنب بنسبة 26 في المائة، وأبلغت أسبانيا وعدة بلدان أخرى عن مضبوطات متزايدة. |
En África, la interceptación de resina de cannabis aumentó en Argelia y Marruecos. | UN | وفي أفريقيا، ازداد الحجر على راتنج القنب في الجزائر والمغرب. |
Jordania, Omán, Qatar y la República Árabe Siria también notificaron un aumento de las incautaciones de resina de cannabis. | UN | وأبلغ الأردن والجمهورية العربية السورية وعُمان وقطر أيضا عن ازدياد مضبوطات راتنج القنب. |
107. Europa occidental sigue siendo la principal región consumidora de resina de cannabis. | UN | 107- ولا تزال أوروبا الغربية هي منطقة الاستهلاك الرئيسية لراتنج القنب. |
Asia sudoccidental sigue siendo una fuente importante de resina de cannabis. | UN | وما زال جنوب غربي آسيا مصدرا هاما لراتنج القنب. |
El Afganistán fue el segundo productor de resina de cannabis en orden de importancia. | UN | وكانت أفغانستان ثاني أكبر منتج لراتينج القنّب. |
El Iraq fabricó un total aproximado de 100 kg de resina de intercambio aniónico macrorreticular (sumamente porosa) con base de polivinilo y fenilpiridina en hornadas de 20 kg durante un período de dos años. | UN | وقد أنتج العراق، خلال سنتين وعلى دفعات زنة كل منها ٢٠ كيلوغرام، ما مجموعه ١٠٠ كيلوغرام تقريبا من راتينج للتبادل اﻷيوني متعدد الفينيل أساسه الفينيل بدرين ويتسم بمسامية مرتفعة. |
Grandes cantidades de cannabis y de resina de cannabis salían de contrabando de África y del Asia occidental con destino a Europa, donde seguía siendo objeto del mayor uso indebido. | UN | ٢٧ - وقد تم تهريب كميات ضخمة من القنب وراتنج القنب من افريقيا وغرب آسيا الى أوروبا، حيث يظل أكثر المخدرات تعاطيا. |
En América, donde el tráfico de resina de cannabis no ha sido elevado, el Canadá y el Paraguay informaron de aumentos sustanciales en las incautaciones. | UN | وفي القارة الأمريكية، حيث كان الاتجار براتنج القنب في الماضي بسيطا، أشارت التقارير إلى زيادات كبيرة في المضبوطات في باراغواي وكندا. |