"de resolución en nombre de los patrocinadores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القرار نيابة عن مقدميه
        
    • القرار بالنيابة عن مقدميه
        
    • القرار باسم المشاركين في تقديمه
        
    • القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع
        
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Fiji presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل فيجي مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة اسماؤهم في الوثيقة.
    1. La Sra. Banzon Abalos (Filipinas) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales y también de Australia, Azerbaiyán, Costa Rica, Indonesia, Japón, Mongolia, Myanmar, la República Democrática del Congo y Timor Oriental. UN 1 - السيدة بانزون أبالوس (الفلبين): قدّمت مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الأصليين وبالنيابة أيضاً عن أذربيجان وأستراليا وإندونيسيا وتيمور-ليشتي وجمهورية الكونغة الديمقراطية وكوستاريكا وميانمار ومنغوليا واليابان.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Perú presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل بيرو مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de la República Islámica del Irán presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ونقح شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Suecia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como en nombre de Mónaco. UN وعرض ممثل السويد مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك عن موناكو.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في القائمة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de Austria, Noruega y Polonia. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن بولندا والنمسا والنرويج.
    En la 50ª sesión, celebrada el 25 de julio, el representante del Líbano revisó oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نقح ممثل لبنان شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    En la 50ª sesión, celebrada el 25 de julio, el representante del Líbano revisó oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نقح ممثل لبنان شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Bulgaria, Cuba, Etiopía, Kazajstán, Nigeria, Rwanda, San Vicente y las Granadinas y Turquía. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن إثيوبيا، وبلغاريا، وتركيا، ورواندا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وكازاخستان، وكوبا، ونيجيريا.
    La Sra. LOPEZ (Filipinas) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, a los cuales se ha unido Egipto. UN ٧ - السيدة لوبيز )الفلبين(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم مصر.
    7. La Sra. SAMAH (Argelia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales y de Croacia, Emiratos Arabes Unidos y Yemen. UN ٧ - السيدة سماح )الجزائر(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه اﻷصليين واﻹمارات العربية المتحدة، وكرواتيا، واليمن.
    El representante de España presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bangladesh, Chipre, la Federación de Rusia, Jamaica, Malasia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Democrática del Congo, San Marino, Tailandia y Viet Nam. UN عرض ممثل اسبانيا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تتضمنه فضلا عن الاتحاد الروسي وبنغلاديش وتايلند وجامايكا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان مارينو وفييت نام وقبرص وماليزيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores relacionados en el documento, así como de Arabia Saudita. UN عرض ممثل مصر مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم المملكة العربية السعودية.
    La Sra. Astiasarán Arias (Cuba), al presentar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales, dice que Etiopía, la Jamahiriya Árabe Libia, San Vicente y las Granadinas y Uzbekistán se han sumado a los patrocinadores. UN 33- السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت في معرض تقديم مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الأصليين إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي المشروع: إثيوبيا، وأوزبكستان، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسانت فنسنت وجزر غرينادين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus