En 2009 se creó la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística para asegurar la medición y el análisis a fondo de todos los objetivos del Departamento. | UN | وأنشئت وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 كى تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
El puesto se propone como parte de la reestructuración del Departamento, que incluye el establecimiento de una nueva Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística en Nueva York. | UN | وتُقترح هذه الوظيفة كجزء من إعادة هيكلة الإدارة، التي تنطوي على إنشاء وحدة جديدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في نيويورك. |
El establecimiento de la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística hizo posible centralizar la recopilación y el análisis de datos para asegurar que se fijaran y cumplieran unas normas. | UN | ومكن إنشاء وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات من تجميع البيانات وتحليلها على نحو مركزي يكفل الوفاء بالمعايير المعمول بها. |
El equipo de supervisión, evaluación, gestión de Riesgos y Verificación Estadística recopilará y analizará estos datos a fin de examinar las preocupaciones planteadas, determinar oportunidades y riesgos y formular recomendaciones al personal directivo superior. | UN | وسيقوم فريق الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بجمع هذه البيانات وتحليلها من أجل معالجة الشواغل التي تثار، وتحديد الفرص والمخاطر، وتقديم توصيات إلى الإدارة العليا. |
(UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística | UN | (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات |
La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística, establecida en 2008, está haciendo un análisis en profundidad del asunto con miras a asegurar que todos los datos introducidos en el depósito de datos sean absolutamente exactos y comparables; | UN | وتقوم وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات التابعة للإدارة، التي أنشئت في عام 2008، بتحليل متعمق لهذه المسألة بغية كفالة أن تكون كل البيانات التي تدخل إلى مخزن البيانات دقيقة وقابلة للمقارنة على نحو تام؛ |
El hecho de que no se disponga de datos centralizados para la evaluación en curso da testimonio de la falta de progresos con respecto al proyecto I. La OSSI tiene entendido que se ha establecido una Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística dentro del Departamento, la que podrá ocuparse de las cuestiones relacionadas con la confiabilidad y coherencia de los datos. | UN | ويحيط مكتـب خدمات الرقابة الداخلية علما بأن وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات قد أُنشئت في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وبأن الوحدة يمكن أن تتناول المسائل المتعلقة بموثوقية البيانات واتساقها. |
(UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística | UN | (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات |
(UNA002-03206) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística | UN | (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات |
En 2008 se creó la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística, que asegura la medición y el análisis a fondo de todos los objetivos del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. | UN | 68 - وأنشئت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 وهي تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
(UNA002-03108) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística | UN | (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات |
(UNA002-03206) Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística | UN | (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات |
La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística en la Sede también ha iniciado la revisión y evaluación de mandatos, centrándose en la productividad y los procesos de trabajo, para determinar los ámbitos en que pueden introducirse la reestructuración y armonización de los procesos en todos los lugares de destino, haciendo hincapié en el aumento de la eficiencia. | UN | وشرعت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في المقر أيضا في عمليات استعراض وتقييم للولايات، مركزة على الإنتاجية وأساليب العمل، من أجل تحديد المجالات التي يمكن فيها القيام بإعادة هيكلة العمليات ومواءمتها في جميع مراكز العمل، مع التركيز على المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة. |
2.6 La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del subprograma 2, Sede, ha establecido un sistema central de recopilación de datos y presentación de informes con el que el Departamento puede empezar a hacer análisis verticales y horizontales para comprender mejor y armonizar las operaciones y elaborar estrategias orientadas a reducir los efectos de las crisis operacionales. | UN | 2-6 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ به إجراء تحليلات رأسية وأفقية على السواء بغية زيادة تفهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف للحد من أثر الأزمات التنفيذية. |
2.14 La Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del subprograma 2 en la Sede ha establecido un sistema central de recopilación de datos y presentación de informes con el que el Departamento puede empezar a realizar análisis verticales y horizontales para comprender mejor y armonizar las operaciones y elaborar estrategias orientadas a reducir los efectos de las crisis operacionales. | UN | 2-14 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ من خلاله بإجراء تحليلات رأسية وأفقية بغية زيادة فهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف إلى الحد من أثر الأزمات على مستوى التنفيذ. |
d) La reasignación externa de un puesto de categoría P-2 de la Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística al subprograma 4 (la Sección de Apoyo a Reuniones) para dirigir la Dependencia de Producción Digital (véase el cuadro 2.6, punto 2). | UN | (د) النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-2 من وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات إلى البرنامج الفرعي 4 (قسم دعم الاجتماعات) لرئاسة وحدة الإنتاج الرقمي (انظر الجدول 2-6، البند 2). |
Además, como parte de los esfuerzos para asegurar que el Oficial Administrativo desempeñara un papel más estratégico en la gestión de la División, el titular también se encargaría de supervisar una nueva dependencia de supervisión, evaluación, gestión de Riesgos y Verificación Estadística cuya creación estaba prevista para el bienio 2010-2011 (véase párr. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتولى الموظف الإداري من الآن فصاعدا، سعيا إلى كفالة قيامه بدور أكثر استراتيجية في إدارة الشعبة، مسؤولية الإشراف على وحدة جديدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات يُتوخى إنشاؤها خلال فترة السنتين 2010-2011 (انظر الفقرة أولا-73 أدناه). |
b) Supervisión, evaluación, gestión de riesgos y verificación estadística: realizar tareas de supervisión, evaluación, gestión de Riesgos y Verificación Estadística y aportar datos contrastados al depósito mundial de datos a fin de contribuir a la utilización eficiente de los recursos para servicios de conferencias; | UN | (ب) الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات: إنجاز مهام الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات، وتزويد مستودعات البيانات العالمية ببيانات تم فرزها للمساهمة في الاستفادة من خدمات المؤتمرات على نحو يتسم بالكفاءة؛ |
a) La creación de un nuevo puesto P-2 para desempeñar las funciones de supervisión, evaluación, gestión de Riesgos y Verificación Estadística sobre la base de las recomendaciones de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna con respecto al Servicio de Gestión de Conferencias, Viena, y con arreglo a la sucesiva creación de esta función en todo el Departamento (como en la Sede y en el Servicio de Gestión de Conferencias, Ginebra); | UN | (أ) إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لإنجاز مهام الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بناء على توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في فيينا المنبثقة عن مراجعة دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا، وتمشيا مع إنشاء هذه الوظيفة تباعا على مستوى الإدارة برمتها (في المقر وفي دائرة إدارة المؤتمرات في جنيف)؛ |