"de rutas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من طرق
        
    • من الطرق
        
    • من طرقات
        
    • دروب
        
    • لطرق النقل
        
    :: Conservación de 143 kilómetros de rutas de suministros y reparación de 22 kilómetros UN :: صيانة 143 كيلومترا من طرق الإمدادات، وإصلاح 22 كيلومترا منها
    :: Conservación de 143 kilómetros de rutas de suministros, incluida la reparación de 30 kilómetros UN :: صيانة 143 كيلومترا من طرق الإمداد، وإصلاح 22 كيلومترا منها
    Conservación de 143 kilómetros de rutas de suministros y reparación de 22 kilómetros UN صيانة 143 كيلومترا من طرق الإمدادات، وإصلاح 22 كيلومترا منها
    Kilómetros reparados; los trabajos se realizaron de acuerdo con las necesidades reales de rutas de aprovisionamiento de las tropas UN كيلومترا من الطرق تم إصلاحها؛ وقد أنجز العمل وفقا للاحتياجات الفعلية للقوات
    El suministro adecuado de rutas seguras para ciclistas y de aparcamientos podría mejorar la sostenibilidad en los sistemas de transporte urbano. UN ويمكن أن يعزز الاستدامة في نظم النقل الحضري توفير القدر الكافي من الطرق المأمونة للدراجات ومرافق الوقوف.
    :: Conservación de 140 kilómetros de rutas de suministros, incluida la reparación de 22 kilómetros UN :: صيانة 140 كيلومترا من طرق الإمداد، بما في ذلك تصليح 22 كيلومترا منها
    :: Conservación de 70 kilómetros de rutas de suministros, incluida la reparación de 22 kilómetros UN :: صيانة 70 كيلومترا من طرق الإمداد، بما في ذلك إصلاح 22 كيلومترا منها
    Mantenimiento de 143 kilómetros de rutas de aprovisionamiento, incluida la reparación de 30 kilómetros UN صيانة 143 كيلومترا من طرق الإمداد، وإصلاح 30 كيلومترا منها
    Conservación de 70 kilómetros de rutas de suministros, incluida la reparación de 22 kilómetros UN صيانة 70 كيلومترا من طرق الإمداد، بما في ذلك إصلاح 22 كيلومترا منها
    Inspección de 1.000 kilómetros de rutas de suministro no explorados anteriormente para detectar la presencia de minas o restos explosivos de guerra UN مسح 000 1 كيلومتر من طرق الإمداد التي لم يسبق تقييمها من حيث وجود ألغام أو متفجّرات متخلفة عن الحرب
    :: Mantenimiento de 3,8 kilómetros de rutas de suministro entre el puerto y aeropuerto de Mogadiscio UN :: صيانة 3.8 كيلومترات من طرق الإمداد بين ميناء مقديشو ومطارها
    Mantenimiento de 160 kilómetros de rutas principales y secundarias de suministro, en comparación con 94 kilómetros mantenidos en el período 2008/09 UN صيانة 160 كيلومترا من طرق الإمداد وطرق الإمداد الثانوية مقارنة بمسافة 94 كيلومترا تمت صيانتها في الفترة 2008/2009
    Kilómetros de rutas de suministro se inspeccionaron y se retiraron restos explosivos de guerra según resultó necesario UN كيلومترات من طرق الإمداد جرى مسحها وأزيلت مخلفات الحرب من المتفجرات حسب الاقتضاء
    :: Verificación de 340 km de rutas y desminado de 70 km de carreteras que se presumen contaminadas con minas terrestres y restos explosivos de guerra debido al reciente conflicto UN :: التحقق من مسار طوله 340 كيلومتراً وتطهير 70 كيلومتراً من الطرق يشتبه بتلوثها من جراء الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب الباقية منذ النزاع الأخير
    Verificación de 340 km de rutas y desminado de 70 km de carreteras que se presumen contaminadas con minas terrestres y restos explosivos de guerra debido al reciente conflicto UN التحقق من مسار طوله 340 كيلومتراً وتطهير 70 كيلومتراً من الطرق يشتبه بتلوثها من جراء الألغام الأرضية والمتفجرات من مخلفات الحرب الباقية منذ النزاع الأخير
    3 Km de rutas pavimentadas yendo en todas las direcciones... y él tiene una hora de ventaja, talvez más. Open Subtitles ضمن نطاق ميلين من الطرق المعبدة تمضي في كل الاتجاهات بالإضافة إلى أنه يتفوق علينا بساعة وربما أكثر من ذلك
    1.994 km de rutas de tierra 1.679 km de rutas denominadas UN ـ إنشاء ١٦٧٩ كم من الطرق المدشنة
    :: Remoción de minas en la infraestructura de transporte existente, lo que incluye la evaluación y verificación de 2.819 kilómetros de caminos a cargo de equipos de reconocimiento y verificación de rutas, en apoyo de las operaciones de la Misión, y prestación de asistencia a las actividades humanitarias de desminado, según sea necesario UN :: إزالة الألغام من أجزاء من الهياكل الأساسية الحالية للنقل، بما في ذلك تقييم ما مسافته 819 2 كيلومترا من الطرق والتحقق من سلامتها عن طريق أفرقة مسح الطرق والتحقق من سلامتها دعما لعمليات البعثة وتقديم المساعدة في مجال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية، حسب الاقتضاء.
    :: Inspección de 1.000 kilómetros de rutas de suministro no explorados anteriormente para detectar la presencia de minas o restos explosivos de guerra UN :: إجراء مسح لـ 000 1 كلم من طرقات الإمداد التي لم يجر في السابق التحقق من احتوائها على ألغام أو متفجرات من بقايا الحرب
    :: Financió dos programas de capacitación con el método de " rutas de aprendizaje " centrados en actividades turísticas indígenas, en el marco del Programa Regional de Apoyo a los Pueblos Indígenas Amazónicos UN :: قام بتمويل برنامجين تدريبيين من برامج " دروب التعلم " يركزان على أنشطة السياحة عن طريق البرنامج الإقليمي لدعم الشعوب الأصلية في حوض نهر الأمازون
    44. En la CEPE, la tecnología del SIG se utiliza para elaborar información espacial sobre censos de carreteras y ferrocarriles europeos, así como para levantar mapas de rutas para la carretera transeuropea, el ferrocarril transeuropeo y los proyectos de enlace de transporte euro-asiático. UN 44- وتستخدم اللجنة الاقتصادية لأوروبا تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية لجمع معلومات فضائية عن إحصاءات الطرق والسكك الحديدية الأوروبية، وكذلك لوضع خرائط لطرق النقل من أجل مشروع الطريق السريع العابر لأوروبا، ومشروع خطوط السكة الحديدية العابرة لأوروبا، ومشروع وصلات النقل الأوروبية - الآسيوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus