"de secretaría a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجال السكرتارية إلى
        
    • بخدمات الأمانة إلى
        
    • بأعمال الأمانة
        
    • مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية
        
    • لخدمات الأمانة الفنية المقدمين إلى
        
    • بخدمات اﻷمانة
        
    • الأمانة المقدم
        
    • الأمانة المقدمة إلى
        
    • المتعلق بأعمال السكرتارية
        
    • مجال السكرتاريا إلى
        
    • اﻷمانة الى
        
    • بخدمات السكرتارية
        
    • في أعمال السكرتارية
        
    • في مجال أعمال السكرتارية
        
    • خدمات الأمانة إلى
        
    Manifestando su reconocimiento por el papel desempeñado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en la prestación de apoyo de secretaría a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, UN وإذ يقر مع التقدير بالدور الذي ينهض به مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في تقدم دعم في مجال السكرتارية إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    (UNA023-05116) Servicios de secretaría a los asesores UN (UNA023-05116) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين
    Incluido el apoyo de secretaría a 12 reuniones del mecanismo conjunto de verificación UN يشمل ذلك توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 12 اجتماعا لآلية التحقق المشتركة
    Presta asistencia a los magistrados en las sesiones plenarias y a la Mesa toda vez que se plantean cuestiones relativas a las salas en conjunto y presta apoyo de secretaría a varios comités establecidos por los magistrados, como el Comité de Reglas. UN كما يقدم المساعدة إلى القضاة خلال جلسات المحكمة بكامل هيئتها وجلسات المكتب لدى إثارة مسائل تتصل بالدوائر ككل ويقوم بأعمال الأمانة لعدد من اللجان التي ينشئها القضاة، كلجنة القواعد.
    (UN-H-12-801) Asistencia de secretaría a los asesores UN (UN-H-12-801) تقديم مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية للمستشارين الاقليميين
    a) Mejora de los aspectos de organización y procedimiento de la prestación de servicios a las reuniones, así como el apoyo sustantivo y técnico de secretaría a los Estados Miembros y otros participantes en las reuniones organizadas UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والدعم لخدمات الأمانة الفنية المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    El Centro también prestó apoyo sustantivo y de secretaría a la misión consultiva que el Secretario General, despachó a Malí en agosto de 1994 en relación con la proliferación de armas ilícitas de pequeño calibre en la subregión del Sáhara y el Sahel. UN وقدم المركز أيضا الدعم الفني والدعم المتعلق بخدمات اﻷمانة لبعثة اﻷمين العام الاستشارية الموفدة الى مالي والتي تمت في آب/أغسطس ١٩٩٤ فيما يتعلق بالانتشار غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة في منطقة الصحراء الساحلية الفرعية.
    Mejor comunicación sobre los aspectos de organización y procedimiento de las reuniones y mayor apoyo sustantivo, técnico y de secretaría a los Estados Miembros y otros participantes en las reuniones UN تحسيـن الاتصـال بشــأن الجوانب التنظيميــة والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تحسين الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة المقدم للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات
    (UNA023-05216) Servicios de secretaría a los asesores UN (UNA023-05216) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين
    (UNA023-05244) Servicios de secretaría a los asesores UN (UNA023-05244) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين
    (UNA023-05255) Servicios de secretaría a los asesores regionales UN (UNA023-05255) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين الإقليميين
    (UNA022-05116) Servicios de secretaría a los asesores UN (UNA022-05116) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين
    (UNA022-05216) Apoyo de secretaría a los asesores UN (UNA022-05216) تقديم المساعدة في مجال السكرتارية إلى المستشارين
    :: Apoyo de secretaría a 4 reuniones del Mecanismo Conjunto de Verificación entre la República Democrática del Congo y Rwanda UN :: توفير الدعم بخدمات الأمانة إلى 4 اجتماعات لآلية التحقق المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا
    :: Prestación de apoyo técnico y sustantivo de secretaría a 85 sesiones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre cuestiones de mantenimiento de la paz, incluido el asesoramiento sobre los procedimientos, 25 proyectos de resolución y 25 informes de la Comisión para que los apruebe la Asamblea General UN :: توفير الدعم بأعمال الأمانة الفنية والموضوعية لـ 85 جلسة رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 25 مشروع قرار و 25 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    (UN-J-12-801) Asistencia de secretaría a los asesores UN (UN-J-12-801) تقديم مساعدة متعلقة بأعمال السكرتارية للمستشارين
    a) Mejora de los aspectos de organización y procedimiento de la prestación de servicios a las reuniones, así como el apoyo sustantivo y técnico de secretaría a los Estados Miembros y otros participantes en las reuniones organizadas UN (أ) تحسين الجوانب التنظيمية والإجرائية لخدمة الاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والدعم لخدمات الأمانة الفنية المقدمين إلى الدول الأعضاء وغيرها من المشتركين في الاجتماعات المقررة
    En relación con las medidas complementarias de la Conferencia y la aplicación del Programa de Acción, es imprescindible que se establezca específicamente una entidad calificada y competente en el Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, que se encargue de dar apoyo de secretaría a los mecanismos de coordinación intergubernamental e interinstitucional. UN " ١٢٣ - من الضروري لمتابعة المؤتمر وتنفيذ برنامج العمل أن ينشأ كيان محدد تحديدا واضحا يتمتع باﻷهلية والكفاءة داخل إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، لتقديم الدعم بخدمات اﻷمانة ﻵليات التنسيق الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات.
    a) Mejor comunicación sobre los aspectos de organización y procedimiento de las reuniones y mayor apoyo sustantivo, técnico y de secretaría a los Estados Miembros y otros participantes en las reuniones UN تحسين الاتصال بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تحسين الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة المقدم للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات
    3. Aprueba el memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto y el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial con respecto a la prestación provisional de servicios de secretaría a la Junta del Fondo de Adaptación, que figura en el anexo II; UN 3- يعتمد مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومجلس مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق بخدمات الأمانة المقدمة إلى مجلس صندوق التكيف، بصفة مؤقتة، كما ترد في المرفق الثاني؛
    El ACNUDH también proporcionó servicios de secretaría a la reunión del Subcomité de Acreditación celebrada en marzo de 2012. UN 70 - وقدمت المفوضية أيضا الدعم المتعلق بأعمال السكرتارية لاجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد في آذار/مارس 2012.
    24.12 Asimismo, el Departamento prestará apoyo sustantivo o técnico de secretaría a la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión), al Comité del Programa y de la Coordinación, a la Comisión de Cuotas, a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, a la Junta de Auditores y al Comité Asesor de Auditoría Independiente. UN 24-12 وستقدم الإدارة، علاوة على ذلك، دعما فنيا و/أو تقنيا في مجال السكرتاريا إلى لجنة شؤون الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة)، ولجنة البرنامج والتنسيق، ولجنة الاشتراكات، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ومجلس مراجعي الحسابات، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    El Departamento también presta servicios de secretaría a la Asamblea General, al Consejo de Seguridad y a sus diversos órganos subsidiarios. UN كما تقدم اﻹدارة خدمات اﻷمانة الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومختلف أجهزتهما الفرعية.
    Además, un funcionario de contratación local proporcionaría apoyo de secretaría a la sección. UN وبالاضافة إلى ذلك، سيقوم موظف من الرتبة المحلية بخدمات السكرتارية للقسم.
    Presidencia y prestación de servicios de apoyo de secretaría a las reuniones tripartitas mensualmente y siempre que sea necesario UN رئاسة الاجتماعات الثلاثية وتقديم خدمات الدعم لها في أعمال السكرتارية على أساس شهري وحسب الاقتضاء
    La Comisión observa que aumentan los recursos de asistencia de secretaría a la Corte a pesar del proceso de automatización en marcha. UN وتلاحظ اللجنة أن الموارد المتعلقة بالمساعدة المقدمة إلى المحكمة في مجال أعمال السكرتارية آخذة في الازدياد برغم عملية التشغيل اﻵلي الجارية.
    iv) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones. UN ' 4` تقديم خدمات الأمانة إلى مجلس المطالبات والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus