"de sectores financieros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قطاعات مالية
        
    • القطاعات المالية
        
    • قطاع مالي
        
    Ocupar una posición de liderazgo reconocido en la creación de sectores financieros inclusivos en los países menos adelantados. UN يصبح قائدا معترفا به في بناء قطاعات مالية شاملة في أقل البلدان نموا.
    El ámbito de actuación del FNUDC en la creación de sectores financieros incluyentes UN مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع
    Resultado básico 3: Fomento de un entorno propicio para el desarrollo de sectores financieros incluyentes UN النتيجة الرئيسية 3: تهيئة بيئة مؤاتية لبناء قطاعات مالية تخدم الجميع
    El FNUDC realizaría investigaciones periódicas sobre cuestiones relacionadas con la creación de sectores financieros inclusivos. UN وسوف يجري الصندوق بحوثا دورية بشأن القضايا المتصلة ببناء القطاعات المالية الشاملة للكافة.
    Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Año Internacional del Microcrédito, 2005 Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة لعام 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes. UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Año Internacional del Microcrédito, 2005: Foro Internacional de las Naciones Unidas para la creación de sectores financieros incluyentes UN السنة الدولية للائتمانات الصغيرة 2005: محفل الأمم المتحدة الدولي لبناء قطاعات مالية شاملة
    Resultado básico: Fomento de un entorno propicio para el desarrollo de sectores financieros incluyentes UN النتيجة الأساسية: تعزيز البيئة التمكينية لبناء قطاعات مالية شاملة
    El Año brindó la oportunidad de poner de relieve la contribución de la microfinanciación al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y a la creación de sectores financieros incluyentes. UN وفرت السنة فرصة لإبراز مساهمة التمويل البالغ الصغر في الأهداف الإنمائية للألفية وبناء قطاعات مالية شاملة.
    Resultado básico 3: fomento de condiciones propicias para el desarrollo de sectores financieros inclusivos UN النتيجة الأساسية: تعزيز البيئة التمكينية لبناء قطاعات مالية شاملة
    Resultado básico: fomento de condiciones propicias para el desarrollo de sectores financieros inclusivos UN النتيجة الأساسية: تعزيز البيئة التمكينية لبناء قطاعات مالية شاملة
    Indicador de resultados 3: Existen planes de acción controlados por los gobiernos nacionales y los donantes para apoyar la creación de sectores financieros inclusivos UN مؤشر المحصلة 3: وجود خطط عمل تتبناها الحكومات والجهات المانحة على الصعيد الوطني تدعم بناء قطاعات مالية شاملة
    5.4 El desarrollo de sectores financieros importantes entraña el peligro de abuso. UN ٥-٤ وإنشاء قطاعات مالية بحجم كبير ينطوي على مخاطر إساءة الاستعمال.
    Además el Fondo puede y debe aprovechar la experiencia que ha adquirido al proporcionar servicios básicos de infraestructura y financieros a los pobres por conducto de autoridades locales fortalecidas y con el establecimiento de sectores financieros inclusivos. UN وبالإضافة إلى ذلك يستطيع الصندوق بل يتعين عليه أن يستفيد من خبرته في توفير الهياكل الأساسية والخدمات المالية للفقراء من خلال تعزيز السلطات المحلية وبناء قطاعات مالية شاملة.
    La Conferencia aprobó la Declaración de Dakar sobre el Desarrollo de sectores financieros Inclusivos en África y creó un comité directivo para prestar apoyo a la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia y ocuparse de su seguimiento. UN واعتمد المؤتمر إعلان داكار بشأن بناء القطاعات المالية الشاملة في أفريقيا وأنشأ لجنة توجيهية لدعم ومتابعة تنفيذ توصياته.
    :: A nivel mundial, se han establecido unos principios fundamentales para la creación de sectores financieros inclusivos UN على الصعيد العالمي، حُددت المبادئ الأساسية الكفيلة ببناء القطاعات المالية الشاملة للجميع
    De conformidad con los planes de expansión geográfica del FNUDC, el número de programas conjuntos PNUD/FNUDC aumentó rápidamente durante el año, incluido un programa regional conjunto para la creación de sectores financieros incluyentes en África. UN وتمشيا مع خطط الصندوق للتوسع جغرافيا، ارتفع أثناء هذا العام عدد البرامج المشتركة بين البرنامج والصندوق ارتفاعا سريعا، من بينها برنامج إقليمي مشترك لبناء القطاعات المالية الشاملة في أفريقيا.
    En cinco de ellos se han empezado a ejecutar planes de acción para el desarrollo de sectores financieros inclusivos. UN وبدأ في خمسة بلدان تنفيذ خطط عمل لإنشاء قطاع مالي شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus