"de secundaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدارس الثانوية
        
    • من التعليم الثانوي
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • في المدرسة الثانوية
        
    • في الثانوية
        
    • مدرسة ثانوية
        
    • في التعليم الثانوي
        
    • من المدرسة الثانوية
        
    • مدرسة عليا
        
    • من الثانوية
        
    • الدراسة الثانوية
        
    • بالثانوية
        
    • المدرسة العليا
        
    • للمرحلة الثانوية
        
    • مدارس ثانوية
        
    Durante este mismo año se inició la aplicación del programa, para estudiantes de secundaria. UN كما شهد العام نفسه البدء بتنفيذ البرنامج فيما يتعلق بطلبة المدارس الثانوية.
    En el mismo período se organizaron 231 charlas para unos 7.500 alumnos de secundaria en la zona urbana de Skopje. UN وفي نفس الفترة، عقدت 231 محاضرة، لنحو 500 7 طالب في المدارس الثانوية في منطقة مدينة سكوبي.
    Los tres años restantes de secundaria forman parte de la educación complementaria. UN وتشكل السنوات الثلاث المتبقية من التعليم الثانوي جزءاً من التعليم الإضافي.
    No. De becas para estudiantes de secundaria UN عـدد المنح الدراسيـة لطلبــــة المرحلة الثانوية
    Sólo soy un tipo que fue profesor de secundaria hace como unos 100 años. Open Subtitles أنا مجرد رجل كان مدرساً في المدرسة الثانوية منذ نحو 100 عام
    Cotejé el caso de Sonia, y encontré registros de un chico de secundaria. Open Subtitles بحثت عن حالات مشابهه لسونيا ووجدت سجلات عن فتي في الثانوية
    Y esto pareció romper el hielo, porque unos minutos más tarde, un profesor de secundaria llamado Jason Dyer publicó una sugerencia. TED وبدا هذا ككسر الجليد، لأن بعد بضع بدقائق، قام معلم في مدرسة ثانوية يدعى جايسون داير بنشر اقتراح.
    La Juventud Estudiantil Católica Internacional (JECI) es un movimiento de estudiantes universitarios y de secundaria. UN الرابطة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين هي حركة طلابية تضم طلاب المدارس الثانوية والجامعات.
    La secretaría también colabora con profesores y alumnos de secundaria de la Nación Seneca sobre un modelo de Foro. UN وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي.
    Más de 300 estudiantes de secundaria de escuelas públicas y privadas participaron en el evento. UN وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة.
    1 a 3 de secundaria UN السنوات من الأولى إلى الثالثة من التعليم الثانوي
    El estancamiento es evidente en el caso de la enseñanza de matemáticas en tercero de secundaria. UN ويتضح الركود في موضوع تعليم الرياضيات في السنة الثالثة من التعليم الثانوي.
    Estudiantes de segundo ciclo de secundaria por género y curso escolar UN الطلاب في المرحلة العليا من التعليم الثانوي حسب نوع الجنس والسنة الدراسية الإناث
    Bet Holmberg, una joven estudiante de secundaria que regresaba a casa después de ensayar con el coro, ...y mató a sangre fría. Open Subtitles بيث هولمبيرغ فتاة المرحلة الثانوية الشابة كانت عائدة الى منزلها من تدريبات الجوقة الموسيقية بعد المدرسة ذبحت بدم بارد
    Calificación de los maestros africanos de secundaria, 1994 UN مؤهلات المدرسين اﻷفريقيين في المرحلة الثانوية في عام ١٩٩٤
    En la más reciente, examiné el cerebro de 21 jugadores de secundaria. Open Subtitles انا درست أدمغة 21 لاعب كرة قدم في المدرسة الثانوية.
    Es toda la diversión de los jolgorios de secundaria con células protegidas por antioxidantes. Open Subtitles إنه كامل المتعة في المدرسة الثانوية مع نشاط لمضادات الأكسدة لحماية الخلايا.
    La historia empieza en realidad conmigo como estudiante de secundaria en Pittsburg, Pensilvania, en un barrio difícil al que todos dieron por muerto. TED كل القصة في الواقع تبدأ كفتى في الثانوية في بيتسبورغ، بنسلفانيا، في احد الاحياء القاسية التي يئس منها الجميع.
    Zaffer Kirbiyik y Nuri Akalin, ambos estudiantes de secundaria de 17 años de edad, habían sido presuntamente acusados de pertenecer a una organización ilegal y encarcelados. UN وقيل إن ظافر كربيك ونوري أكالين، وكلاهما طالب في مدرسة ثانوية وسنه ٧١، اتهما بعضوية منظمة غير قانونية وأودعا السجن.
    La Ley sobre la enseñanza secundaria de 1996 tiene por objeto adaptar mejor los centros de secundaria a las necesidades de los estudiantes, ofreciendo entre otras cosas una mayor variedad de clases. UN ويهدف قانون التعليم الثانوي لعام 1996 إلى تكييفُ الدراسة في التعليم الثانوي العالي بصورة أفضل مع احتياجات التلاميذ بوسائل منها إتاحة مجموعة متنوعة أعرض في الدورات الدراسية.
    Golpean salvajemente a dos chicos blancos de secundaria. Open Subtitles وهم يضربون إثنان من البيض المهووسين من المدرسة الثانوية
    Tienen un programa de secundaria, y si me aceptan, empiezo este verano. Open Subtitles عندهم برنامج مدرسة عليا ودائم اذا قبلوني سأبدأ في الصيف
    No eres lo suficientemente sexy para ser una porrista de secundaria pero yo sí. Open Subtitles أنت لست مثيرا بما يكفي لتكون مشجعا من الثانوية ولكن أنا أيضا.
    El Grupo obtuvo una lista con los nombres y la descripción de 129 alumnos de secundaria que abandonaron el campamento. UN وحصل الفريق على قائمة بأسماء 129 تلميذا وعلى معلومات وصفية عنهم في مرحلة الدراسة الثانوية غادروا المخيم.
    Pues una cosa es escribir cuentitos de secundaria o de prepa, y otra muy distinta es hacer literatura. Open Subtitles الكتابة بالثانوية العامة شئ، والأدب شئ آخر،
    Si decides salir con un muchacho de secundaria, ellos son los únicos aceptables. Open Subtitles إذا قرّرتي مواعدة فتى من المدرسة العليا هناك فقط قِلّة قليلة جيّدة
    RH: Después de la universidad, era profesor de matemáticas de secundaria. TED ر.ه: .بمجرد انتهائي من الجامعة، كنت مدرس رياضيات للمرحلة الثانوية
    Según el Estudio de las condiciones de vida de 1996, el 20,3% del quintil más pobre estaba matriculado en escuelas de secundaria superior, en comparación con el 48,6% para el quintil más rico. UN ويتضح من الدراسة الاستقصائية للأوضاع المعيشية لعام 1996 أن 20.3 في المائة من الخُمس الأفقر كانوا مقيدين في مدارس ثانوية مقارنةً ب48.6 في المائة من الخُمس الأغنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus