"de seguirme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن ملاحقتي
        
    • عن تتبعي
        
    • عن ملاحقتى
        
    • عن اللحاق
        
    • عن مطاردتي
        
    • عن مُلاحقتي
        
    • عن متابعتي
        
    • عن تعقبي
        
    ¡Deja de seguirme con la cámara! Open Subtitles هلا توقفت عن ملاحقتي بالكاميرا
    Deja de seguirme como un perro callejero. Open Subtitles توقف عن ملاحقتي مثل الكلب الضال
    No quiero hablar de esto y deja de seguirme. Open Subtitles لن نخوض هذه المحادثة الآن وتوقف عن ملاحقتي
    Tienes que dejar de seguirme de esta forma. Se está poniendo un poco extraño. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن تتبعي هكذا يزداد هذا غرابة نوعاً ما
    Tú me contrataste. Deja de seguirme o me voy a enojar. Open Subtitles لقد استأجرتنى, نعم, ولكن, توقف عن ملاحقتى, والاّ سوف اغضب
    ¡Oiga, pendeja, deje de seguirme por la tienda! Open Subtitles اسمعي يا سافلة كفي عن اللحاق بي في أرجاء المكان
    -¡Largo! Deja de seguirme y tráeme una copa. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    ¿Quieres dejar de seguirme? - ¿Quièn eres? Open Subtitles هلا توقفت عن ملاحقتي من أنت؟
    Ahora dejen de seguirme y hagan su trabajo. Open Subtitles الآن توقفا عن ملاحقتي , وقوما بعملكما
    kya pata no deja de seguirme Hoo peecha bhi naa chore mera sin romper el silencio Chuppi bhi naa tode no es capaz de decir Keh bhi naa paaye lo que hay en su corazón dil vaali wo savaali de mi corazón Mera dil ka Open Subtitles " أنه لا يتوقف عن ملاحقتي " " يريد أن يكسر حاجز الصمت " " ..
    Ahora deja de seguirme o llamaré a la policía. Open Subtitles الآن, توقف عن ملاحقتي أو سأتصل بالشرطة
    Deja de seguirme, detective. Open Subtitles توقف عن ملاحقتي أيها المخبر- مهلاً مهلاً مهلاً-
    ¡Oye! ¡Deja de seguirme, maldito! Open Subtitles أنت، توّقف عن ملاحقتي أيّها اللعين
    Pero puede dejar de seguirme. Open Subtitles .لكن يمكنُك أن تتوقف عن ملاحقتي
    Bien. Entonce deja de seguirme y métete en tus propios asuntos. Open Subtitles إذاً توقفي عن تتبعي واهتمي بأمورك الخاصة
    Dejad de seguirme u ¡os mataré! Open Subtitles توقف عن تتبعي وإلا قتلتك
    Si no deja usted de seguirme, llamaré a la policía. Open Subtitles إذا لم تتوقف عن ملاحقتى سأطلب الشرطة
    Si no dejas de seguirme te mataré. Open Subtitles اذا لم تتوقف عن ملاحقتى سوف اقتلك
    Te lo he dicho, nada de socios, Ahora deja de seguirme. Open Subtitles أخبرتك من قبل، لا شراكة والآن توقف عن اللحاق بي
    Deja de seguirme. Y, dile a Masi que su sobrina favorita le manda un saludo. Open Subtitles كفي عن مطاردتي وأخبري ماسي بأن اختك المفضلة تلقي عليك التحية
    Deja de seguirme. Open Subtitles توقف عن مُلاحقتي.
    No entiendo por qué dejaste de seguirme. Open Subtitles لا أفهم لم توقفت عن متابعتي
    Deja de seguirme. Open Subtitles توقف عن تعقبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus