"de seguridad vial en el mundo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العالمية للسلامة على الطرق
        
    • السلامة على الطرق في العالم
        
    • سلامة الطرق العالمية
        
    • السلامة على الطرق عالميا
        
    • المتعلقة بالسلامة على الطرق
        
    • سلامة الطرق في العالم
        
    • المتعلقة بسلامة الطرق
        
    • السلامة العالمية على الطرق
        
    160. Crisis de seguridad vial en el mundo. UN التنمية الاجتماعية. الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias. UN تمثل الأزمة العالمية للسلامة على الطرق وباء معاصرا بنسب لا يمكن تصورها.
    Con referencia a mi país, Ucrania enfrenta los muchos desafíos y amenazas de la crisis de seguridad vial en el mundo. UN وإذ أنتقل إلى بلدي تحديدا، فإن أوكرانيا تواجه العديد من التحديات والتهديدات المتعلقة بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    57/309. Crisis de seguridad vial en el mundo UN 57/309 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
    Estuvimos entre aquellos que iniciaron el examen periódico del tema de la superación de la crisis de seguridad vial en el mundo en la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وكنا من بين الذين بادروا بالاستعراض المنتظم في الجمعية العامة لموضوع التغلب على أزمة السلامة على الطرق في العالم.
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
    169. Crisis de seguridad vial en el mundo. UN 169 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    Crisis de seguridad vial en el mundo. UN 169- الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
    Crisis de seguridad vial en el mundo (resolución 57/309, de 22 de mayo de 2003). UN 162 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (القرار 57/309 المؤرخ 22 أيار/مايو 2003).
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
    a) Pida al sistema de las Naciones Unidas que procure encarar la crisis de seguridad vial en el mundo. UN (أ) دعوة منظومة الأمم المتحدة إلى بذل جهودها من أجل معالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    160. Crisis de seguridad vial en el mundo [P.162]. UN 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [م-162].
    60. Crisis de seguridad vial en el mundo [D.160]. UN 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [ش-160].
    160. Crisis de seguridad vial en el mundo. UN 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    160. Crisis de seguridad vial en el mundo. UN 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    60. Crisis de seguridad vial en el mundo [tema 160]. UN 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [البند 160].
    60. Crisis de seguridad vial en el mundo [tema 160]. UN 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [البند 160].
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN الأزمة العالمية للسلامة على الطرق
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN أزمة السلامة على الطرق في العالم
    suplementario titulado: " Crisis de seguridad vial en el mundo " UN " أزمة سلامة الطرق العالمية "
    Pedimos que se apliquen las resoluciones en vigor de la Asamblea General y acogemos con beneplácito las recientes iniciativas encaminadas a hacer frente a los problemas de seguridad vial en el mundo y fortalecer la cooperación internacional al respecto. UN وندعو لتنفيذ قرارات الجمعية العامة، ونرحب بالمبادرات التي أُطلقت في الآونة الأخيرة بهدف معالجة مسائل السلامة على الطرق عالميا وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛
    La participación de los interesados y las medidas que puedan tomar han de propiciar un gran éxito en nuestros empeños por superar la crisis de seguridad vial en el mundo. UN وستعزز هذه التدابير التي يشارك فيها العديد من أصحاب المصلحة نجاحا باهرا في جهودنا للتغلب على الأزمة العالمية المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    El Presidente dice que el representante de Omán solicitó autorización para dirigirse a la Mesa, de conformidad con el artículo 43 del reglamento, en relación con la propuesta que figura en los documentos A/57/235 y A/57/235/Add.1 acerca de la crisis de seguridad vial en el mundo. UN 1 - الرئيس: قال إن ممثل عمان طلب أن يوجه كلمة إلى اللجنة وفق المادة 43 من النظام الداخلي بشأن الاقتراح الوارد في الوثيقتين A/57/235 و A/57/235/Add.1 بشأن أزمة سلامة الطرق في العالم.
    Crisis de seguridad vial en el mundo UN الأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق
    Dada la existencia de una mayor conciencia y un mayor compromiso y la continuación de los esfuerzos de todos, estoy seguro de que todos podremos alcanzar el objetivo de seguridad vial en el mundo. UN ففي ضوء زيادة الوعي والالتزام، وباستمرار الجميع في بذل الجهود، أنا واثق من أن السلامة العالمية على الطرق هدف نستطيع جميعنا تحقيقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus