160. Crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | التنمية الاجتماعية. الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias. | UN | تمثل الأزمة العالمية للسلامة على الطرق وباء معاصرا بنسب لا يمكن تصورها. |
Con referencia a mi país, Ucrania enfrenta los muchos desafíos y amenazas de la crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | وإذ أنتقل إلى بلدي تحديدا، فإن أوكرانيا تواجه العديد من التحديات والتهديدات المتعلقة بالأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
57/309. Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | 57/309 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
Estuvimos entre aquellos que iniciaron el examen periódico del tema de la superación de la crisis de seguridad vial en el mundo en la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وكنا من بين الذين بادروا بالاستعراض المنتظم في الجمعية العامة لموضوع التغلب على أزمة السلامة على الطرق في العالم. |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
169. Crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | 169 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
Crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | 169- الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
Crisis de seguridad vial en el mundo (resolución 57/309, de 22 de mayo de 2003). | UN | 162 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق (القرار 57/309 المؤرخ 22 أيار/مايو 2003). |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
a) Pida al sistema de las Naciones Unidas que procure encarar la crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | (أ) دعوة منظومة الأمم المتحدة إلى بذل جهودها من أجل معالجة الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
160. Crisis de seguridad vial en el mundo [P.162]. | UN | 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [م-162]. |
60. Crisis de seguridad vial en el mundo [D.160]. | UN | 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [ش-160]. |
160. Crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
160. Crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | 160 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق. |
60. Crisis de seguridad vial en el mundo [tema 160]. | UN | 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [البند 160]. |
60. Crisis de seguridad vial en el mundo [tema 160]. | UN | 60 - الأزمة العالمية للسلامة على الطرق [البند 160]. |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | الأزمة العالمية للسلامة على الطرق |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | أزمة السلامة على الطرق في العالم |
suplementario titulado: " Crisis de seguridad vial en el mundo " | UN | " أزمة سلامة الطرق العالمية " |
Pedimos que se apliquen las resoluciones en vigor de la Asamblea General y acogemos con beneplácito las recientes iniciativas encaminadas a hacer frente a los problemas de seguridad vial en el mundo y fortalecer la cooperación internacional al respecto. | UN | وندعو لتنفيذ قرارات الجمعية العامة، ونرحب بالمبادرات التي أُطلقت في الآونة الأخيرة بهدف معالجة مسائل السلامة على الطرق عالميا وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال؛ |
La participación de los interesados y las medidas que puedan tomar han de propiciar un gran éxito en nuestros empeños por superar la crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | وستعزز هذه التدابير التي يشارك فيها العديد من أصحاب المصلحة نجاحا باهرا في جهودنا للتغلب على الأزمة العالمية المتعلقة بالسلامة على الطرق. |
El Presidente dice que el representante de Omán solicitó autorización para dirigirse a la Mesa, de conformidad con el artículo 43 del reglamento, en relación con la propuesta que figura en los documentos A/57/235 y A/57/235/Add.1 acerca de la crisis de seguridad vial en el mundo. | UN | 1 - الرئيس: قال إن ممثل عمان طلب أن يوجه كلمة إلى اللجنة وفق المادة 43 من النظام الداخلي بشأن الاقتراح الوارد في الوثيقتين A/57/235 و A/57/235/Add.1 بشأن أزمة سلامة الطرق في العالم. |
Crisis de seguridad vial en el mundo | UN | الأزمة العالمية المتعلقة بسلامة الطرق |
Dada la existencia de una mayor conciencia y un mayor compromiso y la continuación de los esfuerzos de todos, estoy seguro de que todos podremos alcanzar el objetivo de seguridad vial en el mundo. | UN | ففي ضوء زيادة الوعي والالتزام، وباستمرار الجميع في بذل الجهود، أنا واثق من أن السلامة العالمية على الطرق هدف نستطيع جميعنا تحقيقه. |