"de servicios de conferencias y de apoyo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم
        
    • خدمات المؤتمرات والدعم
        
    Un representante de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo participó en ambos grupos de tareas. UN وكان مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ممثلا بعضو في هاتين الفرقتين.
    El calendario concreto de reuniones del grupo de trabajo se decidiría en consulta con la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وسيتم تحديد جدول المواعيد الفعلي لجلسات الفريق العامل بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    A. Actividades supervisadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Secretario General Adjunto de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم:
    Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Unidad de organización: Servicios de conferencias, Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN الوحدة التنظيمية: خدمات المؤتمرات، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Actividades supervisadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷنشطة المضطلـع بهـا تحـت إشـراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط.
    Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط.
    Unidad de organización: Servicios de conferencias, Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN الوحدة التنظيمية: خدمات المؤتمرات، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz prosiguen sus esfuerzos para reducir aún más el número de excepciones. UN ويواصل كل من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودهما لمواصلة تخفيض هذا العدد.
    Personal temporario, traducción y corrección de pruebas de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN المساعـــدة المؤقتـــة والترجمـة وتصحيح التجارب المطبعية المقدمة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz siguen realizando esfuerzos para reducir aún más ese número. UN ولا يزال مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام يبذلان جهودهما الرامية إلى زيادة خفض هذا العدد.
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo afirmó que, por ese motivo los precios iniciales de los servicios habían sido inferiores. UN وذكر مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم أن ذلك أدى إلى انخفاض اﻷسعار لدى بدء التشغيل.
    La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo comunicó a la Oficina que ese aspecto se abordaría en el nuevo Manual de Adquisiciones. UN وقد علم المكتب من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم أن هذا الموضوع سيبحث في الدليل الجديد للسياسات والمشتريات.
    Secretario General Adjunto de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم:
    El funcionario que dirige la División rinde cuentas directamente al Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN ويتبع مدير الشعبة مباشرة لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo UN اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم:
    Las reducciones de personal efectuadas en esos departamentos han restringido su capacidad para mantener sus propios archivos, y por ello necesitan recurrir en mayor medida a las actas preparadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وقد أدت التخفيضات في الموظفين في اﻹدارات الفنية الى الحد من قدرتهم على الاحتفاظ بالسجلات، وجعلت من الضروري بالنسبة لهم أن يعتمدوا بقدر أكبر على المحاضر التي يعدها مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Sin embargo, el proyecto de resolución en su forma actual podría afectar la labor de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. UN وأضاف قائلا، ومع ذلك، فإن مشروع القرار بصورته الحالية قد يكون له تأثير سلبي على عمل مكتب خدمات المؤتمرات والدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus