"de servicios sustantivos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخدمات الفنية
        
    • خدمات فنية
        
    • الخدمات الموضوعية
        
    • الخدمة الفنية
        
    • خدمات موضوعية
        
    • الدعم الموضوعي
        
    • الخدمة الموضوعية
        
    • للخدمات الفنية
        
    • والخدمة الفنية
        
    • الوظيفية التي تقدم
        
    • بنقل السلع الخطرة
        
    Prestación de servicios sustantivos a misiones visitadoras ordinarias y extraordinarias del Consejo al Territorio UN تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائــرة العاديــة والخاصــة التابعة للمجلس والموفــدة إلى اﻹقليم.
    Prestación de servicios sustantivos a reuniones de otros comités intergubernamentales y de expertos interesados en cada programa evaluado UN تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء المعنية بكل برنامج يخضع للتقييم
    El titular participaría en la prestación de servicios sustantivos al Consejo, a sus órganos subsidiarios y a sus misiones; UN وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛
    v) Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Servicios sustantivos: prestación de servicios sustantivos a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de Cuotas. UN الخدمات الفنية: تقديم الخدمات الفنية لدورتين سنويتين من دورات لجنة الاشتراكات.
    El titular participaría en la prestación de servicios sustantivos al Consejo, a sus órganos subsidiarios y a sus misiones; UN وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛
    v) Prestación de servicios sustantivos a las misiones visitadoras del Comité Especial a los territorios no autónomos. UN ' ٥ ' تقديم الخدمات الفنية للبعثات الزائرة التابعة للجنة الخاصة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Actualmente se están celebrando consultas sobre la cuestión de traspasar de este Departamento al Centro de Derechos Humanos la prestación de servicios sustantivos al Comité. UN وتجري في الوقت الراهن مشاورات بشأن مسألة نقل توفير الخدمات الفنية الى اللجنة من هذه اﻹدارة الى مركز حقوق الانسان.
    Actualmente se están celebrando consultas sobre la cuestión de traspasar de este Departamento al Centro de Derechos Humanos la prestación de servicios sustantivos al Comité. UN وتجري في الوقت الراهن مشاورات بشأن مسألة نقل توفير الخدمات الفنية الى اللجنة من هذه اﻹدارة الى مركز حقوق الانسان.
    Total de necesidades de servicios sustantivos y técnicos 976 500 UN مجموع الاحتياجات المتصلة بتقديم الخدمات الفنية والتقنية
    Los costos de servicios sustantivos adicionales correspondientes al tercer período de sesiones se estiman en unos 40.000 dólares. UN وتقدر تكاليف الخدمات الفنية اﻹضافية ذات الصلة للدورة الثالثة بما يقارب ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    ii) Prestación de servicios sustantivos al mecanismo del Comité Administrativo de Coordinación sobre cuestiones relacionadas con los países menos adelantados, incluida la preparación de documentos informativos, notas temáticas, etc.; UN ' ٢ ' توفير الخدمات الفنية لجهاز لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نموا، بما في ذلك إعداد الموجزات، والمذكرات بشأن القضايا الخ.؛
    i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات.
    i) Prestación de servicios sustantivos a reuniones UN ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات
    i) Prestación de servicios sustantivos a las reuniones intergubernamentales, incluso apoyo a las negociaciones; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية بما في ذلك دعم المفاوضات؛
    i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات.
    i) Prestación de servicios sustantivos para dos reuniones del Subcomité de Fiscalización de Drogas del Comité Administrativo de Coordinación; UN ' ١ ' الخدمات الفنية لاجتماعين للجنة الفرعية لمراقبة المخدرات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛
    i) Prestación de servicios sustantivos a reuniones UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات
    i) Prestación de servicios sustantivos para reuniones. Nueve reuniones de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda y de su comité de expertos; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: تسعة اجتماعـات لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة وللجنة الخبراء التابعة له؛
    i) Prestación de servicios sustantivos y técnicos al Comité de Políticas de Gestión sobre diversas cuestiones; UN ' ١` تقديم خدمات فنية وتقنية إلى لجنة السياسات اﻹدارية تتعلق بشتى المسائل؛
    Asegura la prestación de servicios sustantivos a la Comisión de Derechos Humanos, sus órganos subsidiarios y los órganos establecidos en virtud de tratados sobre derechos humanos; UN ويكفل توفير الخدمات الموضوعية للجنة حقوق اﻹنسان، وأجهزتها الفرعية والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان؛
    A este respecto, el grupo observó que una parte considerable de los recursos de la secretaría de la CEPE se dedicaba primordialmente a la prestación de servicios sustantivos a reuniones. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق أن جزءا كبيرا من موارد أمانة اللجنة يخصص أساسا لتقديم الخدمة الفنية إلى الاجتماعات.
    Expresa su profundo reconocimiento a la Secretaría por la excelente prestación de servicios sustantivos a la Conferencia, UN يعرب عن تقديره العميق للأمانة العامة لما قدمته من خدمات موضوعية ممتازة إلى المؤتمر،
    a) La prestación de servicios sustantivos a los órganos de las Naciones Unidas, en especial a la Comisión de Población y Desarrollo, y la evaluación de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN (أ) توفير الدعم الموضوعي لهيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Desde 1993, la UNCTAD también se ha venido encargando de la prestación de servicios sustantivos a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, órgano subsidiario del Consejo Económico y Social. UN ظل الأونكتاد، منذ عام 1993، مسؤولاً عن توفير الخدمة الموضوعية للجنة العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وهي هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ii) Cooperación con órganos intergubernamentales relacionados con el derecho del mar y los asuntos oceánicos, incluido apoyo a la prestación de servicios sustantivos para reuniones, preparación de documentos para reuniones, contribuciones a las actividades y participación en reuniones; UN `2 ' التعاون مع الهيئات الحكومية الدولية فيما يتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما في ذلك تقديم الدعم للخدمات الفنية للاجتماعات، والإسهام في وثائق الهيئات التداولية، والإسهام في الأنشطة والمشاركة في الاجتماعات؛
    19. Se cree que los recursos de personal necesarios para la preparación sustantiva del congreso y para la prestación de servicios sustantivos a sus sesiones podrían proceder de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ١٩ - ومن المتوقع توفير موظفي التحضير الفني للمؤتمر والخدمة الفنية لاجتماعاته من بين موظفي إدارة الشؤون القانونية.
    B. Primer polo: Prestación de servicios sustantivos a la Conferencia y a sus órganos subsidirarios por parte de la secretaría UN باء - الركن اﻷول: إسهام اﻷمانة بالخدمات الوظيفية التي تقدم إلى المؤتمر وإلى أجهزته الفرعية
    i) Comités del Consejo Económico y Social: a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones. UN `1 ' لجنة الخبراء التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus