"de sesiones de la asamblea general celebrado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجمعية العامة المعقودة
        
    • للجمعية العامة التي عقدت
        
    • للجمعية العامة التي عُقدت
        
    Este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1991. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٩١.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, el tema se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    Este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدولة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995.
    El decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado este año, en el que se examinaron los avances alcanzados en la ejecución del Programa 21, fue un importante acontecimiento internacional. UN لقد كانت الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة التي عقدت في وقت مبكر من هذا العام، والتي كُرست لاستعراض التقدم في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، حدثا دولية هاما.
    El período extraordinario de sesiones de la Asamblea General celebrado hace sólo cuatro meses demostró que los Estados Miembros siguen comprometidos con el Programa de Acción de El Cairo. UN ولقد أظهرت الـدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت منذ أربعة أشهر مضت فقــط أن الدول اﻷعضاء لا تزال ملتزمة ببرنامج عمل القاهرة.
    Nuestro país apreció profundamente todo el proceso que se tradujo en la aprobación por las Naciones Unidas de la Declaración de compromiso durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General celebrado en junio de 2001. UN ويعرب بلدي عن تقديره البالغ لكامل العملية التي قامت بها الأمم المتحدة والتي أدت إلى اعتماد إعلان الالتزام في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عُقدت في حزيران/ يونيه 2001.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, el tema se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, el tema se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    De conformidad con dicha resolución, este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN وعملا بذلك القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, el tema se incluyó en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    De conformidad con dicha resolución, este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN وعملا بذلك القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, el tema se incluyó en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بهذا القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    De conformidad con dicha resolución, este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN وعملا بذلك القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بذلك القرار، أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    De conformidad con dicha resolución, este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN وعملا بذلك القرار، أُدرجَ هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995.
    En cumplimiento de lo dispuesto en esa resolución, este tema se incluyó en el programa del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1994. UN وعملا بذلك القرار، أُدرجَ هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والأربعين للجمعية العامة المعقودة في عام 1994.
    De conformidad con dicha resolución, este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1995. UN وعملا بذلك القرار، أُدرجَ هذا البند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 1995.
    El desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo fue el objeto del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado el año pasado. UN كانت التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية محط اهتمام الدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة التي عقدت في السنة الماضية.
    Hoy quisiera reiterar la idea, que se debatió en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1997, de crear un consejo de seguridad ecológica de las Naciones Unidas, un tribunal ecológico internacional y un banco ecológico mundial. UN وأود اليوم أن أؤكد من جديد الفكرة التي نوقشت في أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة التي عقدت في عام 1997، وهي فكرة إنشاء مجلس للأمن الإيكولوجي يتبع الأمم المتحدة ومحكمة إيكولوجية دولية، ومصرف إيكولوجي دولي.
    Muchas de ellas fueron preparadas con motivo de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en 1995, o de su seguimiento en el marco del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 2000. UN وقد وضع الكثير من هذه السياسات والاستراتيجيات في إطار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995، أو في إطار الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة التي عقدت في عام 2000 متابعة للمؤتمر.
    En el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General celebrado en 2001 se caracterizó la situación del VIH/SIDA como una emergencia mundial y se declaró que esta enfermedad constituía uno de los desafíos más graves para la comunidad internacional y para la consecución de los objetivos de desarrollo mundiales. UN والدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عُقدت في عام 2001 كانت قد وصفت حالة الفيروس/الإيدز بأنها حالة طوارئ عالمية، وأعلنت أنها تشكل أحد أكبر التحديات للمجتمع الدولي ولتحقيق الأهداف الإنمائية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus