"de sesiones de la comisión de derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجنة حقوق
        
    • الى لجنة حقوق
        
    • على لجنة حقوق
        
    • جلسة لجنة حقوق
        
    • وثائق لجنة حقوق
        
    • للجنة الأمم المتحدة لحقوق
        
    En el 58° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos participaron 2.077 personas de 247 organizaciones no gubernamentales. UN فقد حضر الدورة 58 للجنة حقوق الإنسان ما مجموعه 247 منظمة غير حكومية تضم 077 2 فردا.
    Agradecería se distribuya esta carta como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Vicepresidente y miembro de la Mesa Ampliada del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos; UN انتخب نائب الرئيس في الدورة 59 للجنة حقوق الإنسان، وعمل في المكتب الموسع لدورتها 59
    Organización de los trabajos del 49º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان
    Procedimiento para los períodos extraordinarios de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN اﻹجراء الخاص بعقد دورات استثنائية للجنة حقوق اﻹنسان
    Organización de los trabajos del 50º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Organización de los trabajos del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان
    Los resultados preliminares de esos estudios estarán disponibles en el próximo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وستتاح للجنة حقوق اﻹنسان النتائج اﻷولية لهذه الدراسات الاستقصائية في دورتها التالية.
    Nueva Zelandia espera con interés el quincuagésimo primer período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos a principios del próximo año. UN وتتطلـــع نيوزيلندا إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان التي ستنعقد في بداية العام المقبل.
    La Unión Europea insta al Sr. Alston a que concluya su estudio y lo presente en el 50º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يشجع السيد الستون على إنهاء دراسته وتقديمها للدورة الخمسين للجنة حقوق الانســان.
    Miembro de la delegación del Zaire en el 43º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra, 1987 UN عضو في وفد زائير في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٧
    Miembro de la delegación del Zaire en el 43º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra, 1987. UN عضو في وفد زائير في الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف ٧٨٩١.
    En el 50º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, se inició un proceso destinado a revisar las cuestiones de organización relacionadas con los períodos de sesiones de la Comisión. UN خلال الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، تم الشروع في استعراض المسائل التنظيمية المتعلقة بدورات اللجنة.
    A este respecto le agradeceré que ponga la mencionada carta a disposición del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en 1995. UN وفي هذا الصدد يرجى التكرم بإتاحة نص تلك الرسالة الى الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان في عام ٥٩٩١.
    En su informe al 50º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial mencionó y analizó varios de ellos. UN وقد ذكر المقرر الخاص عدداً منها وحللها في تقريره إلى الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Organización de los trabajos del 51º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN تنظيم أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان
    Representante de la URSS en el 23º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (1967). UN مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الدورة الثالثة والعشرين للجنة حقوق اﻹنسان ١٩٦٧.
    40º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra, 1984; jefe adjunto de la delegación de la República Unida de Tanzanía. UN الدورة اﻷربعون للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٤؛ نائب رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Fechas del 52º período ordinario de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN مواعيد انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Se recomienda decididamente que en el próximo período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, los servicios competentes del Centro de Derechos Humanos presenten una nota sobre la aplicación de programas de ese tipo. UN ويوصي بأن تقدم الدوائر المختصة في مركز حقوق اﻹنسان مذكرة عن تنفيذ هذه البرامج الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها المقبلة.
    En colaboración con varias otras ONG con sede en Ginebra, presentó sus instrumentos en las pausas para el almuerzo durante el período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وبالتعاون مع العديد من المنظمات غير الحكومية الأخرى التي تتخذ جنيف مقرا لها، عرضت المنظمة أدواتها على لجنة حقوق الإنسان وكذلك على اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان خلال فترات استراحة الغداء.
    Participaron en esa actividad delegados gubernamentales y representantes de organizaciones no gubernamentales en el período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقامت وفود حكومية وممثلون للمنظمات غير الحكومية حضروا جلسة لجنة حقوق الإنسان بالمشاركة في هذا الحدث.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir esta carta y su anexo* como documento oficial del 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con los temas 9, 10, 11 y 14 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها* كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البنود 9 و10 و11 و14 من جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة.
    54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Ginebra, 1998. UN :: الدورة الرابعة والخامسين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، 1998، جنيف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus