Por lo tanto, la oradora esperaba poder informar sobre acontecimientos positivos al próximo período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وأعربت عن أملها في أن تتمكن من تقديم تقرير عن التطورات الإيجابية أثناء الدورة القادمة لمجلس الإدارة. |
El Comité de Representantes Permanentes ante ONUHábitat pasó a ser también un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وجرى أيضاً تحويل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة إلى هيئة فرعية تعمل بين الدورات تابعة لمجلس الإدارة. |
Nuevos fondos fiduciarios establecidos desde el 20° período de sesiones del Consejo de Administración | UN | الصناديق الاستئمانية الجديدة المنشأة منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة |
35º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٨٨ الدورة الخامسة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
Los resultados del Foro se reflejaron seguidamente en los documentos del período de sesiones del Consejo de Administración con el fin de incluirlos en sus debates. | UN | وتظهر النتائج التي يتوصل إليها المنتدى في وثائق دورة مجلس الإدارة بغرض إثراء مناقشات مجلس الإدارة. |
Consultas oficiosas para jefes de delegación del Consejo de Administración previas al 21° período de sesiones del Consejo de Administración | UN | المشاورات غير الرسمية لرؤساء الوفود بمجلس الإدارة قبل انعقاد الدورة 21 لمجلس الإدارة |
PNUMA, período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Ministerial Mundial [resolución 53/242 de la Asamblea General] | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الدورة الاستثنائية لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي [قرار الجمعية العامة 53/242] |
Desde el 20º período de sesiones del Consejo de Administración, se han celebrado dos de dichas reuniones. | UN | وقد عقد منذ الدورة العشرين لمجلس الإدارة اجتماعان من هذا النوع. |
PNUMA, período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Ministerial Mundial [resolución 53/242 de la Asamblea General] | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الدورة الاستثنائية لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي [قرار الجمعية العامة 53/242] |
TEMAS PARA EL 20º PERÍODO DE SESIONES Y FUTUROS PERÍODOS de sesiones del Consejo de Administración | UN | موضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة ودوراته المقبلة |
Está previsto que el Grupo de Tareas continúe trabajando, con un mandato formalizado, después del 22° período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | ومن المتوخى أن يستمر فريق المهمة في العمل بولاية رسمية، وبعد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة. |
Reafirmando las decisiones y conclusiones pertinentes del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en apoyo de las iniciativas regionales, | UN | وإذ يؤكد مجدداً على مقررات واستنتاجات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة الداعمة للمبادرات الإقليمية، |
Temas para el 20º período de sesiones y futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración: Informe de la Directora Ejecutiva | UN | موضوعات للدورة العشرين لمجلس الإدارة ودوراته المقبلة: تقرير المديرة التنفيذية |
Los representantes de los asociados de las autoridades locales también participarán en el diálogo sobre la descentralización que tendrá lugar durante el 19° período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وسيشارك ممثلو شركاء السلطات المحلية أيضاً في الحوار بشأن اللامركزية في الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة. |
También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة. |
El foro de organizaciones no gubernamentales que se celebró antes del 19º período de sesiones del Consejo de Administración contó con la presencia de representantes de unas 500 organizaciones. | UN | وحضر منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد قبيل الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة ممثلو ما يقرب من 500 منظمة غير حكومية. |
37º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٩٠ الدورة السابعة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
39º período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Ginebra | UN | ١٩٩٢ الدورة التاسعة والثلاثون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، جنيف |
En conclusión, me gustaría destacar que este período de sesiones del Consejo de Administración está teniendo lugar en el contexto de estos grandes interrogantes a los que todos, como miembros de nuestra asociación ambiental, podemos contribuir. | UN | وفي الختام، أود أن أشدد على أنّ دورة مجلس الإدارة هذه تأتي في سياق هذه الأسئلة الكبرى التي يتعين علينا جميعاً، كأعضاء في شراكتنا بشأن البيئة، أن نسهم في الردّ عليها. |
18. Se deberían considerar los mandatos plurianuales a fin de evitar la inclusión de ciertos temas en el programa de cada período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 18 - ينبغي مراعاة الاختصاصات متعددة السنوات بحيث لا يحتاج الأمر إلى وضع بنود معينة على جدول أعمال كل دورة من دورات مجلس الإدارة. |
En la decisión se dispone que el Grupo de Trabajo se reúna dos veces, una antes del décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, cuya celebración está prevista para de febrero de 2008, y la otra entre ese período de sesiones y el 25º período ordinario de sesiones del Consejo/Foro, que se celebrará en febrero de 2009. | UN | وينص المقرر على أن يجتمع الفريق العامل مرتين، إحداهما قبل اجتماع مجلس الإدارة /المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية العاشرة، المقررة في شباط/فبراير 2008، والثانية قبل اجتماع مجلس الإدارة/المنتدى في الدورة العادية الخامسة والعشرين، المقررة في شباط/فبراير 2009. |
Consejo de Administración en su 20º período de sesiones, un nuevo organigrama basado en la propuesta que había hecho en el quinto período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración en mayo de 1998. | UN | وعرض المدير التنفيذي على مجلس اﻹدارة، في دورته العشرين، الهيكل التنظيمي الجديد المكتمل، استنادا إلى الاقتراح الذي قدمه في الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة المعقودة في أيار/ مايو ٨٩٩١. |
Programa provisional, fecha y lugar del 19º período de sesiones del Consejo de Administración | UN | جــدول اﻷعمال المؤقت، موعــد ومكان انعقاد الــدورة التاسعة عشرة لمجلس اﻹدارة |
El Retiro Mundial de la Juventud organizado por el PNUMA, que coincide con el período de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA, proporciona a los jóvenes y niños la oportunidad de contribuir a esos períodos de sesiones. | UN | ومعتكف الشباب العالمــي التابــــع لبرنامـــج الأمــم المتحدة للبيئة الذي يتزامن عقده مع انعقاد دورة مجلس إدارة البرنامج والذي يتيــــح للشباب والأطفال فرصة للمساهمة في دورة مجلس الإدارة. |
Los períodos de sesiones del Consejo de Administración, que se celebran cada dos años, no tienen la frecuencia necesaria para poder aportar las orientaciones y directrices estratégicas que ONUHábitat necesita para responder de manera eficaz a los nuevos retos y cuestiones. | UN | ولا تتسم اجتماعات مجلس الإدارة التي تجري مرة كل سنتين بالتكرار الكافي الذي يمكنه من توفير التوجيه الاستراتيجي والإرشاد اللذين يحتاجهما الموئل إذا كان له أن يستجيب بفعالية للمشاكل والتحديات الجديدة. |
Encomiando la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente desde el 22º período de sesiones del Consejo de Administración para fomentar el consumo y la producción sostenibles, | UN | وإذ يثني على العمل الذي قام به برنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ الدورة الثانية والعشرين لمجلس إدارته في تعزيز الاستهلاك والإنتاج المستدامين، |