El examen bienal de temas del programa se introdujo en los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de la Asamblea General. | UN | في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين للجمعية العامة أدخل موضوع النظر في بنود جدول اﻷعمال كل سنتين. |
1.5 En la presente subsección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de la Asamblea General. | UN | ١-٥ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة معينة مقدرة لدورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
1.5 En la presente subsección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de la Asamblea General. | UN | ١-٥ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
1996-1997 Miembro de la delegación de la Federación de Rusia ante la Quinta Comisión de la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo | UN | ١٩٩٦-١٩٩٧ ممثل وفد الاتحاد الروسي لدى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين |
6. En lo tocante a la asistencia al pueblo palestino, se señaló que la Asamblea General había reafirmado en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo el mandato de la UNCTAD sobre esta cuestión. | UN | ٦- وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، لوحظ أن ولاية اﻷونكتاد بشأن هذه القضية قد أُعيد التأكيد عليها من جانب الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/202 y 52/25). | UN | ونظــرت الجمعيــة العامــة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القراران ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥(. |
La Asamblea continuó el examen del tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 51/39 y 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; | UN | ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; | UN | ٢ - تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
c) Pidió al Presidente del Consejo que lo transmitiese al Presidente de la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo, para que se examinase en relación con los temas pertinentes del programa de la Asamblea. | UN | )ج( طلب من رئيس المجلس إحالة هذا المقرر إلى رئيسي الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين من أجل النظر فيه في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال الجمعية العامة. |
En sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo Referencias relativas al del quincuagésimo segundo período de sesiones (tema 58 del programa): informe del Secretario General: A/52/155–E/1997/68 y Add.1. | UN | وفي الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين)٦٩ )٦٩( المراجع المتعلقة بالدورة الثانية والخمسين )البند ٦١ من جدول اﻷعمال( هي: تقرير اﻷمين العام: A/52/155-E/1997/8 و Add.1. |
La Asamblea examinó el tema en ese período de sesiones y en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resoluciones 50/15, 51/7 y 52/7). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في تلك الدورة، وفي الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القرارات ٠٥/٥١، و ١٥/٧، و ٢٥/٧(. |
De conformidad con el artículo 45 del Pacto y el artículo 6 del Primer Protocolo Facultativo, el Comité ha presentado a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No 40 (A/51/40); e ibíd., quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/52/40). | UN | ووفقا للمادة ٥٤ من العهد والمادة ٦ من البروتوكول الاختياري اﻷول، قدمت اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين)٣(، تقريريها السنويين اللذين يتناولان أنشطة اللجنة في دوراتها المذكورة أعلاه. |
, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de los informes anuales que le presentó el Comité de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo (resolución 52/116). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القرار ٥٢/١١٦(. |
La Sra. Osode (Liberia) agradece a los miembros de la Comisión que hayan considerado favorablemente la petición de exención presentada con retraso por su delegación y recuerda que, en los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo, Liberia había presentado una petición similar por vía oficial a la Comisión de Cuotas. | UN | 15 - السيدة أوسودي (ليبـريا): شكرت أعضاء اللجنة على استجابتهم لطلب الاستثناء الذي قدمه وفدها متأخرا، مشيرة إلى أن بلدها كـان في الدورتين الحادية والخمسين والثانية والخمسين قـدم طلبا مماثلا إلى لجنة الاشتراكات عبـر القنوات الرسمية. |