Sección de Sistemas de Información Geoespacial | UN | قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية |
Sección de Sistemas de Información Geoespacial | UN | قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية |
Esta reducción se ve compensada en parte por las necesidades adicionales en materia de capacitación para los titulares de los nuevos puestos propuestos en el Centro de Sistemas de Información Geoespacial. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا الاحتياجات التدريبية الإضافية لشاغلي الوظائف الجديدة المقترحة في مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
Si bien la Comisión no opone objeciones a la consolidación de las funciones del sistema de información geoespacial en el Centro Mundial de Servicios, considera que puede haber otras oportunidades para seguir racionalizando la dotación de personal del Centro de Sistemas de Información Geoespacial propuesto. | UN | وفي حين لا تعترض اللجنة على دمج مهام نظم المعلومات الجغرافية المكانية في مركز الخدمات العالمي، فهي ترى أنه قد تكون هناك فرصة لإجراء المزيد من الترشيد في الملاك الوظيفي للمركز المقترح لنظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
Según el informe, se creó un grupo de trabajo sobre cuestiones geoespaciales, integrado por representantes de la Sede, del Centro Mundial de Servicios y de las misiones sobre el terreno, para examinar la mejor manera de optimizar la eficiencia de los servicios prestados por el Centro de Sistemas de Información Geoespacial y ampliar el acceso a sus servicios a todas las misiones sobre el terreno. | UN | ووفقا للتقرير، فقد عقد فريق عامل معني بالجغرافيا المكانية اجتماعاً مع أعضاء من المقر ومن مركز الخدمات العالمي ومن الميدان لمناقشة أفضل السبل لزيادة كفاءة الخدمات التي يقدمها مركز نظم معلومات الجغرافية المكانية وتوسيع نطاق إمكانية الاستفادة منها ليشمل جميع البعثات الميدانية. |
El Jefe del Servicio en Valencia sería responsable de las secciones existentes del Servicio en Brindisi y Valencia, como también del Centro de Sistemas de Información Geoespacial ampliado. | UN | وسيكون شاغل وظيفة رئيس الدائرة المعاد تصنيفها في فالنسيا مسؤولاً عن قسمي الدائرة الموجودين في برينديزي وفي فالنسيا، بالإضافة إلى توسيع نطاق مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
Centro de Sistemas de Información Geográfica (transferido del Servicio de Logística con la nueva denominación de Centro de Sistemas de Información Geoespacial) | UN | مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية (نقِل من دائرة اللوجستيات وأعيدت تسميته بمركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية) |
El equipo se ocuparía de la administración y mantenimiento del archivo de datos geográficos de las Naciones Unidas de Brindisi y Valencia con miras a la recuperación en casos de desastre y de realizar réplicas bidireccionales de las bases de datos geográficos entre el Centro de Sistemas de Información Geoespacial y las misiones sobre el terreno. | UN | وسيقوم الفريق بحفظ وتعهد مستودع الأمم المتحدة للبيانات الجغرافية في برينديزي وبلنسية لأغراض استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وسينجز نسخا متطابقة في اتجاهين من قواعد البيانات الجغرافية بين مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية والبعثات الميدانية منسِّقا بذلك محتوياتها. |
:: Detalle de los trabajos y evaluación técnica de 1 contrato marco para el suministro de productos de valor añadido de Sistemas de Información Geoespacial y administración de 3 contratos marco existentes para el suministro de programas informáticos de Sistemas de Información Geoespacial e imágenes obtenidas por satélite | UN | :: إعداد كراسة شروط وإجراء تقييم تقني لعقد واحد من العقود الإطارية المبرمة لتوفير منتجات القيمة المضافة لنظم المعلومات الجغرافية المكانية، وإدارة 3 من العقود الإطارية القائمة المبرمة لتوفير البرامجيات والصور الساتلية باستخدام نظم المعلومات الجغرافية المكانية |
El Centro de Sistemas de Información Geoespacial seguiría prestando servicios geoespaciales globales a las misiones sobre el terreno en las esferas de la teleobservación, los sistemas mundiales de determinación de posición, los análisis espaciales, ambientales y del terreno y el trazado de mapas cartográficos. | UN | 20 - وسيواصل مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية تقديم الخدمات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي للعمليات الميدانية في مجالات الاستشعار عن بعد، والنظام العالمي لتحديد المواقع، ومختلف التحليلات المكانية والأرضية والبيئية ووضع الخرائط المساحية. |
En los párrafos 46 a 55 de su informe, el Secretario General describe en detalle las funciones propuestas para el nuevo Centro de Sistemas de Información Geoespacial en Brindisi, que formará parte del Servicio de Tecnología Geoespacial y de la Información y las Telecomunicaciones. | UN | 30 - وفي الفقرات 46 إلى 55 من تقريره، يبيّن الأمين العام بالتفصيل المهام المقترحة لمركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية الجديد في برينديزي، الذي سيكون جزءا من دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
9.87 El programa de la División está estructurado en cinco partes: a) el fomento de la capacidad estadística; b) el desarrollo de las normas y la metodología; c) la coordinación de las actividades internacionales de estadística; d) la difusión de datos; y e) el apoyo a la creación de Sistemas de Información Geoespacial. | UN | 9-87 ويتألف هيكل برنامج الشعبة من خمسة أجزاء هي: (أ) بناء القدرات الإحصائية؛ (ب) ووضع المعايير والمنهجيات؛ (ج) وتنسيق الأنشطة الإحصائية الدولية؛ (د) ونشر البيانات؛ (هـ) ودعم تطوير نظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
El Centro de Sistemas de Información Geoespacial prestaría apoyo operacional continuo (frente al actual modelo, en que el apoyo se presta cuando se solicita) a todas las misiones sobre el terreno que no tengan capacidades geoespaciales (20 oficinas y misiones sobre el terreno) o con capacidades geoespaciales limitadas (7 misiones sobre el terreno). | UN | وسيقدم مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية الدعم التشغيلي المتواصل (مقارنة بالنظام الحالي القائم على الطلب) إلى جميع البعثات الميدانية التي لا تملك قدرات جغرافية مكانية (20 مكتبا/بعثة ميدانية) أو لها قدرات جغرافية مكانية محدودة (7 بعثات ميدانية). |
Como se explica en el párrafo 19, se propone que el Centro de Sistemas de Información Geográfica, que comprende siete puestos (1 P-4, 1 P-3, 1 Servicio Móvil y 4 funcionarios nacionales de Servicios Generales), sea transferido del Servicio de Logística al Servicio de Tecnología Geoespacial y de la Información y las Telecomunicaciones y pase a denominarse Centro de Sistemas de Información Geoespacial. | UN | 46 - كما هو مبين في الفقرة 19 أعلاه، يُقترح نقل مركز نظم المعلومات الجغرافية، الذي يضم سبع وظائف (1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمة الميدانية و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) من دائرة اللوجستيات إلى دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية والمعلوماتية وتكنولوجيات الاتصالات وتغيير اسمه ليصبح مركز نظم المعلومات الجغرافية المكانية. |
Se propone suprimir 13 puestos y plazas de contratación internacional (1 P-4, 2 P-3, 3 P-2 y 4 del Servicio Móvil, 3 de voluntario de las Naciones Unidas) en la Sección de Sistemas de Información Geoespacial de la UNAMID, con efecto a partir del 1 de abril de 2015, en el contexto de la consolidación y centralización de las funciones geoespaciales en el Centro Mundial de Servicios de Brindisi. | UN | ٩٢ - يُقترَح إلغاء 13 وظيفة ومنصبا مؤقتا من الوظائف الدولية (وظيفة برتبة ف-4، ووظيفتان برتبة ف-3، و 3 وظائف برتبة ف-2، و 4 وظائف من فئة الخدمة المدنية، و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في قسم نظم المعلومات الجغرافية المكانية التابع للعملية المختلطة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015، وذلك في سياق تجميع وتركيز المهام المتعلقة بالمعلومات الجغرافية المكانية في مركز الخدمات العالمي في برينديزي. |
Asimismo, se creó un grupo de trabajo sobre cuestiones geoespaciales, integrado por representantes de la Sede, del Centro Mundial de Servicios y de las misiones sobre el terreno, para examinar la mejor manera de optimizar la eficiencia de los servicios prestados por el Centro de Sistemas de Información Geoespacial y ampliar el acceso a sus servicios a todas las misiones sobre el terreno. | UN | 21 - وإضافةً إلى ذلك، عقد فريق عامل معني بالجغرافية المكانية اجتماعاً مع أعضاء من المقر ومن مركز الخدمات العالمي لمناقشة أفضل السبل لزيادة كفاءة الخدمات التي يقدمها مركز نظم معلومات الجغرافية المكانية وتوسيع نطاق إمكانية الاستفادة من الخدمات التي يقدمها ليشمل جميع البعثات الميدانية. |