"de sol" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشمس
        
    • شمسية
        
    • الشمسية
        
    • مشمس
        
    • شمس
        
    • الشمسيه
        
    • المغيب
        
    • الشمسيّة
        
    • الشّمس
        
    • شمسي
        
    • للشمس
        
    • الشمسيةَ
        
    • بالغروب
        
    • دي سول
        
    • المشمسة
        
    La ciencia ha demostrado que las puestas de sol y los arcos iris son ilusiones. TED لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية
    Estamos exaltados y vamos a derribar el bloqueador de sol de Burns. Open Subtitles هومر، نحن المتهورون سنذهب ونكسر آلة برنز لحجب ضوء الشمس
    Camisa verde, pantalones café, anteojos de sol se dirige hacia el edificio de seguros. Open Subtitles قميص مطبوع أخضر , بنطلون بني نظارة شمسية تتوجه إلى مبنى التأمين
    Tenemos a su hija grabada robando un par de gafas de sol. Open Subtitles تظهر ابنتك في فيديو مسجل لدينا وهي تسرق نظارات شمسية
    Creo que me robó un par de gafas de sol el año pasado. Open Subtitles اعتقد انها سرقت مني زوج من النظارات الشمسية في العام الماضي
    Si no es la bota izquierda es el guante de la mano derecha o un cristal de tus gafas de sol. Open Subtitles اذا كان ليس حذاء القدم اليسرى فهو قفاز اليد اليمنى أو عدسة واحدة من النضارات الشمسية الخاصة بك
    Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. Open Subtitles أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا
    No, sólo estoy aquí, disfrutando de la puesta de sol con mi hermano favorito. Open Subtitles لا .. انا جالس هنا فقط للاستمتاع بغروب الشمس مع اخي المفضل
    en la puesta de sol con el agua como cristal, es religioso. Open Subtitles عند غروب الشمس مع الماءيبدو مثل الزجاج انها تشعرك بالروحانيه
    Dos partes de lluvia, una parte de sol, una parte de asombro infantil. Open Subtitles جزئين من المطر جزء من الشمس و الاخر من خيال الاطفال
    Bien. Estás despierta. Creímos que te vendría bien un poco de sol. Open Subtitles جيّد، لقد استيقظتِ، ارتأينا أنّك بحاجة للقليل من ضوء الشمس.
    Tienes tíos con pantalones pitillos que llevan gafas de sol en el interior. Open Subtitles وتجد بعض الحمقى يرتدون بناطيل جلدية ضيقة ونظارات شمسية بداخل البنايات
    Los pequeños Estados insulares en desarrollo podrían aprovechar mejor sus ventajas comparativas, como la abundancia de sol, que podía transformarse en energía solar. UN ويجب على هذه الدول أن تستخدم مزاياها المقارنة بشكل أفضل كوفرة الأشعة الشمسية التي يمكن تحويلها إلى طاقة شمسية.
    O estás en tu apartamento, con gafas de sol y con capucha, creando una nueva coreografía para la banda sonora correcta. TED أو أنتِ في بيتك ترتدين نظارات شمسية وقميصاً ثقيلاً ذو القبعة، تبتكرين رقصةً جديدة للقطعة الموسيقية المناسبة.
    Tengo gafas de sol, con las que uso lentes de contacto para poderlas llevar. TED حصلت على نظارة شمسية حيثُ كان يتوجب علي ارتداء عدسات لاصقة حتى أستطيع ارتدءها.
    Lassie nos convenció para llevar gafas de sol... en todas las autopsias con la intención de mostrar respeto por el muerto. Open Subtitles تكلّم معنا لاسي منذ حوالي إسبوع حول ارتداء النظارات الشمسية خلال تشريح الجثث من الآن فصاعدًا إحترامـًا للموتى
    Pero sí tienes mis gafas de sol, y mi raqueta de tenis. Open Subtitles لكن لديك نظاراتي الشمسية مضرب التنس خاصتي لا اتخيل لماذا
    La óptica de la esquina va a donar un par de pares de gafas de sol para rifarlas. Open Subtitles متجر الضوئية على مقربة من ستجيب التبرع زوجين زوجين من النظارات الشمسية في اليانصيب خارج.
    Un día de sol, lleno en las gradas. ¿Qué tiene él que decir? . Open Subtitles فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟
    ¿Quién se pegaría por un tío con gafas de sol como estas? Open Subtitles أعرف , من يقاتل من اجل شاب بنظارة شمس كهذه؟
    Y le pillé muchas veces mirando su propio reflejo en mis gafas de sol. Open Subtitles و أعتدتُ علي الأمساك به و هو يري إنعكاسه في نظارتي الشمسيه
    No puedo creer mi viaje, conduciendo hasta la puesta de sol en su moto. Open Subtitles لا أصدق أن من سيقوم بتوصيلي قام بالقيادة في وقت المغيب على دراجته النارية
    De hecho, me dejé los anteojos de sol aquí ayer. Open Subtitles في الواقع، لقد تركتُ نظارتي الشمسيّة هنا البارحة.
    Ese chico era como un rayo de sol. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} ذلك الفتى كان كشعاع الشّمس.
    Así que él me aconsejó esto: "Antes de morir", dijo, "hazte el favor de ver un eclipse total de sol". TED وبالتالي كانت النصيحة التي أسداها لي: قال: "قبل أن تموت، أنت مدين لنفسك بتجربة كسوف شمسي كامل."
    No es tan aterrador. Y te vendría bien un poco de sol, créeme. Open Subtitles الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي
    ¿Dejé aquí mis anteojos de sol? Open Subtitles هَلْ تَركتُ نظاراتي الشمسيةَ هنا؟
    Sí, voy a tener el filet mignon, y pueden iniciar la puesta de sol ahora. Open Subtitles , نعم , سأخذ شريحة لحم بقري ويمكنهم أن يبدؤا بالغروب الآن
    Sra. Ana María Liévano de sol UN السيدة آنا ماريا لييبانو دي سول
    ...más cálido durante la tarde, con unos rayos de sol y disminuyendo... Open Subtitles ستصبح أكثر دفئاً هذه الظهيرة مع بعض الفترات المشمسة التي تقل تدريجياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus