La ciencia ha demostrado que las puestas de sol y los arcos iris son ilusiones. | TED | لقد أظهر العلم أن غروب الشمس و قوس القزح عبارة عن خداعات بصرية |
Estamos exaltados y vamos a derribar el bloqueador de sol de Burns. | Open Subtitles | هومر، نحن المتهورون سنذهب ونكسر آلة برنز لحجب ضوء الشمس |
Camisa verde, pantalones café, anteojos de sol se dirige hacia el edificio de seguros. | Open Subtitles | قميص مطبوع أخضر , بنطلون بني نظارة شمسية تتوجه إلى مبنى التأمين |
Tenemos a su hija grabada robando un par de gafas de sol. | Open Subtitles | تظهر ابنتك في فيديو مسجل لدينا وهي تسرق نظارات شمسية |
Creo que me robó un par de gafas de sol el año pasado. | Open Subtitles | اعتقد انها سرقت مني زوج من النظارات الشمسية في العام الماضي |
Si no es la bota izquierda es el guante de la mano derecha o un cristal de tus gafas de sol. | Open Subtitles | اذا كان ليس حذاء القدم اليسرى فهو قفاز اليد اليمنى أو عدسة واحدة من النضارات الشمسية الخاصة بك |
Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. | Open Subtitles | أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا |
No, sólo estoy aquí, disfrutando de la puesta de sol con mi hermano favorito. | Open Subtitles | لا .. انا جالس هنا فقط للاستمتاع بغروب الشمس مع اخي المفضل |
en la puesta de sol con el agua como cristal, es religioso. | Open Subtitles | عند غروب الشمس مع الماءيبدو مثل الزجاج انها تشعرك بالروحانيه |
Dos partes de lluvia, una parte de sol, una parte de asombro infantil. | Open Subtitles | جزئين من المطر جزء من الشمس و الاخر من خيال الاطفال |
Bien. Estás despierta. Creímos que te vendría bien un poco de sol. | Open Subtitles | جيّد، لقد استيقظتِ، ارتأينا أنّك بحاجة للقليل من ضوء الشمس. |
Tienes tíos con pantalones pitillos que llevan gafas de sol en el interior. | Open Subtitles | وتجد بعض الحمقى يرتدون بناطيل جلدية ضيقة ونظارات شمسية بداخل البنايات |
Los pequeños Estados insulares en desarrollo podrían aprovechar mejor sus ventajas comparativas, como la abundancia de sol, que podía transformarse en energía solar. | UN | ويجب على هذه الدول أن تستخدم مزاياها المقارنة بشكل أفضل كوفرة الأشعة الشمسية التي يمكن تحويلها إلى طاقة شمسية. |
O estás en tu apartamento, con gafas de sol y con capucha, creando una nueva coreografía para la banda sonora correcta. | TED | أو أنتِ في بيتك ترتدين نظارات شمسية وقميصاً ثقيلاً ذو القبعة، تبتكرين رقصةً جديدة للقطعة الموسيقية المناسبة. |
Tengo gafas de sol, con las que uso lentes de contacto para poderlas llevar. | TED | حصلت على نظارة شمسية حيثُ كان يتوجب علي ارتداء عدسات لاصقة حتى أستطيع ارتدءها. |
Lassie nos convenció para llevar gafas de sol... en todas las autopsias con la intención de mostrar respeto por el muerto. | Open Subtitles | تكلّم معنا لاسي منذ حوالي إسبوع حول ارتداء النظارات الشمسية خلال تشريح الجثث من الآن فصاعدًا إحترامـًا للموتى |
Pero sí tienes mis gafas de sol, y mi raqueta de tenis. | Open Subtitles | لكن لديك نظاراتي الشمسية مضرب التنس خاصتي لا اتخيل لماذا |
La óptica de la esquina va a donar un par de pares de gafas de sol para rifarlas. | Open Subtitles | متجر الضوئية على مقربة من ستجيب التبرع زوجين زوجين من النظارات الشمسية في اليانصيب خارج. |
Un día de sol, lleno en las gradas. ¿Qué tiene él que decir? . | Open Subtitles | فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟ |
¿Quién se pegaría por un tío con gafas de sol como estas? | Open Subtitles | أعرف , من يقاتل من اجل شاب بنظارة شمس كهذه؟ |
Y le pillé muchas veces mirando su propio reflejo en mis gafas de sol. | Open Subtitles | و أعتدتُ علي الأمساك به و هو يري إنعكاسه في نظارتي الشمسيه |
No puedo creer mi viaje, conduciendo hasta la puesta de sol en su moto. | Open Subtitles | لا أصدق أن من سيقوم بتوصيلي قام بالقيادة في وقت المغيب على دراجته النارية |
De hecho, me dejé los anteojos de sol aquí ayer. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تركتُ نظارتي الشمسيّة هنا البارحة. |
Ese chico era como un rayo de sol. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} ذلك الفتى كان كشعاع الشّمس. |
Así que él me aconsejó esto: "Antes de morir", dijo, "hazte el favor de ver un eclipse total de sol". | TED | وبالتالي كانت النصيحة التي أسداها لي: قال: "قبل أن تموت، أنت مدين لنفسك بتجربة كسوف شمسي كامل." |
No es tan aterrador. Y te vendría bien un poco de sol, créeme. | Open Subtitles | الامر ليس مرعبا، ويجب عليك ان تتعرض قليلا للشمس ثِق بي |
¿Dejé aquí mis anteojos de sol? | Open Subtitles | هَلْ تَركتُ نظاراتي الشمسيةَ هنا؟ |
Sí, voy a tener el filet mignon, y pueden iniciar la puesta de sol ahora. | Open Subtitles | , نعم , سأخذ شريحة لحم بقري ويمكنهم أن يبدؤا بالغروب الآن |
Sra. Ana María Liévano de sol | UN | السيدة آنا ماريا لييبانو دي سول |
...más cálido durante la tarde, con unos rayos de sol y disminuyendo... | Open Subtitles | ستصبح أكثر دفئاً هذه الظهيرة مع بعض الفترات المشمسة التي تقل تدريجياً |