"de su alteza el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صاحب السمو
        
    • لصاحب السمو
        
    • سمو ولي العهد
        
    • سمو الشيخ
        
    • سموه
        
    • من سمو
        
    Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, UN برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
    Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa AlThani, Emir del Estado de Qatar, UN برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر،
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, en la sesión de apertura UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    El gobierno de Su Alteza el Emir, que duró casi cuatro decenios, produjo grandes cambios que convirtieron a Bahrein en un centro financiero importante en la región del Oriente Medio. UN إن فترة حكم صاحب السمو اﻷمير، التي دامت زهاء أربعة عقود، أسفــــرت عن تغييرات كبرى جعلت من البحرين مركزا ماليا كبيرا في منطقة الشرق اﻷوسط.
    Discurso de Su Excelencia el Jeque Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein y Enviado Especial de Su Alteza el Emir del Estado de Bahrein UN خطاب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين
    La sabiduría y la devoción de Su Alteza el Jeque Isa hacia su pueblo eran bien conocidas en Bahrein y en toda la región. UN إن حكمة وتفاني صاحب السمو الشيخ عيسى لشعبه كانــا معروفين فــي البحرين وفي كل أنحـــاء المنطقة.
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN خطاب صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Discurso de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait UN خطاب يدلي به صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت
    Discurso de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait UN خطاب يدلي به صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN كلمة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Los Estados Unidos lloran con el pueblo de Kuwait la muerte de Su Alteza el Emir. UN وتشعر الولايات المتحدة بالحزن مع شعب الكويت على وفاة صاحب السمو الأمير.
    Que el alma de Su Alteza, el difunto Malietoa Tanumafili II, descanse eternamente en paz. UN طيب الله ثرى صاحب السمو الراحل ماليتوا تانومافيلي الثاني.
    Declaración de Su Alteza el Jeque Khalifa bin Salman Al-Khalifa, Primer Ministro del Reino de Bahrein, con ocasión del Día de los Derechos Humanos UN رسالة صاحب السمو الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس الوزراء الموقر بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN خطاب صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN كلمة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN خطاب صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Discurso de Su Alteza el Jeque Nasser Al-Mohammad Al-Ahmad Al Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait UN كلمة صاحب السمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الجابر الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت
    Discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar UN كلمة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر
    Su Excelencia el Jeque Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein y Enviado Especial de Su Alteza el Emir del Estado de Bahrein, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين، الى المنصة.
    La parte árabe aceptó la iniciativa de Su Alteza el Príncipe Heredero Abdullah Bin Abdul-Aziz para el establecimiento de una paz global con Israel después de que se retire por completo de todos los territorios árabes ocupados. UN أما الجانب العربي، فقد وافق على مبادرة سمو ولي العهد الأمير عبد الله بن عبد العزيز بإقامة سلام شامل مع إسرائيل بعد انسحابها الكامل من الأراضي العربية المحتلة.
    Discurso de Su Alteza el Jeque Sultán Bin Zayed Al-Nahayan, Viceprimer Ministro y Enviado Especial del Jefe de Estado de los Emiratos Árabes Unidos UN خطاب سمو الشيخ سلطان بن زايد آل نهيان، نائب رئيس الوزراء والمبعوث الخاص لرئيس دولة الامارات العربية المتحدة
    Sus Majestades y Altezas, dirigentes de los Estados del Consejo Supremo expresaron su satisfacción por el estado de salud de Su Alteza el Jeque Zayed Bin Sultan Al Nahyan, Presidente del Estado de los Emiratos Árabes Unidos, y porque hubiera superado sus males transitorios e hicieron votos por su salud y bienestar, de forma que el Consejo pueda seguir cumpliendo su venturosa marcha gracias a su reconocida dedicación a esta tarea. UN وأعرب أصحاب الجلالة والسمو قادة دول المجلس اﻷعلى عن سعادتهم بسلامة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة، وزوال اﻷثر العابر وإسباغ الصحة والعافية على سموه ليواصل مسيرة المجلس المباركة بكل ما عرف عن سموه من حرص على هذا الكيان.
    El Gobierno de Qatar, bajo la dirección de Su Alteza el Emir, intenta construir un Estado basado en el imperio de la ley y ampliar la participación popular en la adopción de decisiones. UN 18 - وأضافت قائلة إن حكومة قطر تهدف، بتوجيه من سمو الأمير، إلى إقامة دولة تستند إلى حكم القانون وإلى توسيع المشاركة الشعبية في صنع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus