"de su período de sesiones sustantivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورته الموضوعية
        
    • لدورته الموضوعية
        
    • الدورة الموضوعية
        
    • دورتها الموضوعية
        
    • إلى دورته
        
    • اللجنة عن أعمال دورتها الفنية التي عقدت
        
    • لدورتها الموضوعية
        
    • دورة موضوعية مستأنفة
        
    • دورة المجلس الموضوعية المستأنفة
        
    • جلسته الموضوعية المستأنفة
        
    • في جلسته الموضوعية
        
    En este sentido, la Reunión conjunta recomendó también que el Consejo Económico y Social considerase la cuestión de la ciencia y la tecnología para el desarrollo durante la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وفي هذا الصدد، أوصى أيضا الاجتماع المشترك بأن يتناول المجلس موضوع العلم والتكنولوجيا في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    El Consejo tendrá ante sí las sugerencias del Secretario General en la continuación de su período de sesiones sustantivo para examinarlas y adoptar decisiones al respecto. UN وستعرض مقترحات اﻷمين العام على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة كي ينظر فيها ويتخذ قرارا بشأنها.
    El Consejo decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo de 1995 la cuestión de la cooperación pesquera en África. UN وقرر المجلس إدراج التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    , aprobó el siguiente programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996: UN ، وافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦:
    Tomando nota de las conclusiones del Consejo convenidas en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 1999 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/54/3), cap. VI. UN وإذ يحيط علما باستنتاجات المجلس المتفق عليها التي اعتمدت في الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩،
    El Comité celebró la primera parte de su período de sesiones sustantivo de 1993 del 17 al 21 de mayo de 1993. UN وعقدت اللجنة الجزء اﻷول من دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٣ والجزء الثاني في الفترة من ١٧ الى ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El Consejo examinará los temas seleccionados para la serie de sesiones de alto nivel y de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1997. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧.
    Reconociendo la importancia de una representación adecuada en la Comisión, el Consejo elegirá otros 14 miembros en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 1996. UN واعترافا بأهمية التمثيل الكافي في اللجنة، سينتخب المجلس ١٤ عضوا جديدا في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦.
    ELECCIONES RESOLUCIÓN Y DECISIONES APROBADAS POR EL CONSEJO EN LA CONTINUACIÓN de su período de sesiones sustantivo DE 1996 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦
    El Consejo examinará los temas seleccionados para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Reafirmando las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1993, UN " إذ يعيد تأكيد الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣،
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 1998 UN والاجتماعي القرار والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٨
    En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 1998, el Consejo eligió los miembros del nuevo Comité. UN وقد انتخب المجلس أعضاء تلك الهيئات في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    Resolución y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2000 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2000
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2001 UN القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001
    Resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2001 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2001
    Dicho documento fue puesto a disposición del Consejo Económico y Social, como documento de antecedentes de su período de sesiones sustantivo de 2001. UN وقد أتيحت هذه الورقة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفها وثيقة معلومات أساسية في دورته الموضوعية لعام 2001.
    De conformidad con el artículo 15 de su reglamento, el Consejo iniciará el examen del tema 12 del programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1999. UN سيبدأ المجلس، وفقا للمادة ١٥ من نظامه الداخلي، النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    Reafirmando la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN " إذ يؤكد من جديد على الإعلان الوزاري الذي أصدره الجزء الرفيع المستوى لدورته الموضوعية لعام 2003،
    El Director General, por conducto del Secretario General, ha pedido que el Consejo incluya el tema correspondiente en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1994. UN وطلب المدير العام، عن طريق اﻷمين العام، من المجلس إدراج البند المتعلق بهذا الموضوع في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2001, el Consejo aprobó una decisión sobre cuestiones de organización. UN 2 - في الدورة الموضوعية المستأنفة اتخذ المجلس مقررا واحدا بشأن المسائل التنظيمية.
    El Consejo aplaza el examen del informe que figura en el documento E/2002/53 hasta la próxima continuación de su período de sesiones sustantivo. UN وأرجأ المجلس نظره في التقرير الوارد في الوثيقة E/2002/53 إلى دورته الموضوعية المستأنفة المقبلة.
    Los avances han sido lentos, de lo que da fe el informe de su período de sesiones sustantivo de junio y julio de 2007. UN وفد أحرز تقدم بطيء في هذا المجال، كما يشهد على ذلك تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الفنية التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2007().
    Al mismo tiempo, decidió, ad referéndum, incluir en el programa provisional de su período de sesiones sustantivo el siguiente tema sobre las armas convencionales: UN ووافقت في الوقت نفسه، بشرط التشاور، على إدراج البند التالي المتعلق بالأسلحة التقليدية في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية:
    También es alentador que el Consejo haya decidido celebrar este año una continuación de su período de sesiones sustantivo para proceder a un examen de su programa. UN ومن دواعي التشجيع، أيضا، ما قرره المجلس من عقد دورة موضوعية مستأنفة هذا العام من أجل الاضطلاع باستعراض لجدول أعماله.
    En la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2000, el Consejo decidió establecer un órgano intergubernamental llamado Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques como órgano subsidiario del Consejo. UN في دورة المجلس الموضوعية المستأنفة لعام 2000، قرر المجلس إنشاء هيئة حكومية دولية تسمى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفه هيئة فرعية تابعة للمجلس.
    En consecuencia, el Consejo había examinado el informe del Secretario General junto con el informe de la Comisión Consultiva en la continuación de su período de sesiones sustantivo, el 3 de noviembre de 1994. UN ونتيجة لذلك، فقد نظر المجلس في تقرير اﻷمين العام إلى جانب تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جلسته الموضوعية المستأنفة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus