Se prevé que se presentará un informe al respecto a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ومن المتوقع تقديم تقرير عن تلك المسألة إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Se prevé que la Asamblea General examinará el informe en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في التقرير في الجزء المستأنف من دورتها الحادية والستين. |
Está previsto que la Asamblea General examine el informe en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | والمتوقع أن تنظر الجمعية العامة في التقرير في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Está previsto que la Asamblea General examine el informe en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | والمتوقع أن تنظر الجمعية العامة في التقرير في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Conforme a lo solicitado por la Asamblea General, el Secretario General presentará sus observaciones sobre el informe a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وعملا بطلب الجمعية العامة، سيقدم الأمين العام تعليقاته على التقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La Asamblea General empezó a examinar esa nota en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | والمذكرة هي الآن قيد نظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La Asamblea está examinando esta nota en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وتوجد تلك المذكرة حاليا قيد نظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La nota está siendo examinada actualmente por la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وتنظر الجمعية العامة حاليا في المذكرة خلال الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La nota es actualmente objeto de examen por la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وتنظر الجمعية العامة حاليا في هذه المذكرة أثناء الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La Asamblea General examina actualmente la nota en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وتنظر الجمعية العامة حاليا في المذكرة، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
La Secretaría tiene previsto iniciar el examen y presentará un informe al respecto a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | تخطط الأمانة العامة لإجراء هذا الاستعراض وستقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة |
Esta solicitud de financiación provisional facilitaría el establecimiento inicial de las operaciones de la misión en los próximos meses, lo que permitiría la formulación de propuestas presupuestarias más concretas y detalladas a la Asamblea para su examen y aprobación en la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ومن شأن طلب التمويل المؤقت هذا أن ييسر المرحلة الأولية لإرساء عمليات البعثة في الأشهر القليلة القادمة، مما سيمكّن من صياغة مقترحات أكثر تحديدا وتفصيلا فيما يتعلق بالميزانية، لكي تنظر فيها الجمعية العامة وتوافق عليها في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين. |
Las recomendaciones de la Comisión, que examinará el régimen de operaciones especiales, se presentarán a la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وستقدم توصيات اللجنة، التي ستستعرض نهج العمليات الخاصة، إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
En las dos resoluciones la Asamblea General pidió a la Comisión que le presentase el correspondiente informe en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وفي كلا القرارين، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة أن تقدم تقريرا عن ذلك في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Le estaría muy agradecido si su oficina facilitara esta labor, de modo que la Asamblea General pueda adoptar esta nueva e importante convención durante la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وأكون ممتنا لو تفضل مكتبكم بتقديم المساعدة لتيسير ذلك، حتى يمكن للجمعية العامة اعتماد هذه الاتفاقية الهامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين. |
2. Pide al Secretario General que le presente, en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones, un informe amplio en que se establezcan: | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، تقريرا شاملا يوضح ما يلي: |
3. Pide al Secretario General que le presente los siguientes informes de forma que pueda examinarlos en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones: | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم التقريرين التاليين لتنظر فيهما في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة: |
3. Decide volver a examinar esta cuestión en la primera parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 3 - تقرر العودة إلى هذه المسألة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Esas observaciones se abordarán en un informe aparte que se presentará a la Asamblea General en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وستكون تلك التعليقات موضوع تقرير منفصل يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
21. Decide seguir examinando esta cuestión en la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 21 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
Ello se reflejará en un presupuesto revisado para la ONUCI, que se presentará a la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وسيرد ذلك في الميزانية المنقحة المتعلقة بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، التي ستقدم إلى الجمعية العامة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين. |
31. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia " . | UN | 31 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " . |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 41 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 41 من جدول الأعمال وأن تضيفه إلى جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين. |
Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 27 del programa de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في إطار البند 27 من جدول الأعمال. |