"de su sexagésimo tercer período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورتها الثالثة والستين
        
    Está previsto que la Asamblea General continúe examinándolas en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويتوقع من الجمعية العامة مواصلة النظر في هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    En consecuencia, está previsto presentar los resultados del estudio a la Asamblea durante la reanudación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وبالتالي، يُتوقع تقديم نتائج الدراسة إلى الجمعية أثناء دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    No obstante, como ya se ha señalado, la Asamblea General no examinará las propuestas del Secretario General antes de la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    La versión modificada de las reglas se transmitiría a la Asamblea General en la primera parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيتم إبلاغ الجمعية العامة بالمادتين المنقحتين في الجزء المستأنف الأول من دورتها الثالثة والستين.
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presente a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم التقرير الكامل إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Los resultados de esa evaluación se pondrán en conocimiento de la Asamblea General en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيجري إطلاع الجمعية العامة على نتائج هذا التقييم في الدورة المستأنفة الثانية المعقودة في إطار دورتها الثالثة والستين.
    La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتواصل الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    No obstante, como ya se ha señalado, la Asamblea General no examinará las propuestas del Secretario General antes de la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    Decidió aplazar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones el examen del siguiente tema del programa y documento conexo: UN قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة:
    La Comisión decidió llevar a cabo en su 68º período de sesiones un estudio a fondo de la metodología que sentaría las bases de un informe amplio que se presentará a la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تضطلع في دورتها الثامنة والستين بدراسة متعمقة للمنهجية التي ستشكل الأساس لتقرير شامل يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    67. Pide además al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones le informe sobre lo siguiente: UN 67 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي:
    Se prevé que el informe completo sobre la capacitación en las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ومن المتوقع تقديم تقرير كامل عن التدريب على عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que presente alternativas a ese respecto a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم خيارات في هذا الصدد للجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    Se preveía que el informe completo sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz se presentaría a la Asamblea General para su examen en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويُتوقع أن يقدم التقرير الكامل عن التدريب على حفظ السلام لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    No obstante, la Comisión señala que la Asamblea sólo examinará la propuesta en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones y que, por lo tanto, quizá sea demasiado tarde para que la aprobación del pago de un honorario incida sobre el número de causas que puedan tramitar los magistrados del Tribunal Administrativo en 2008. UN بيد أن اللجنة تشير إلى أن الجمعية العامة لن تتناول الاقتراح إلا في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين وأنه لذلك قد يكون الوقت قد تأخر كثيرا حتى يكون للموافقة على دفع الأتعاب أثر من حيث عدد القضايا التي يمكن أن يبت فيها قضاة المحكمة الإدارية في عام 2008.
    En ese contexto, el Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que le presentara información pormenorizada sobre esas cuestiones en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وأوصت اللجنة في ذلك الصدد بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة عن تلك القضايا خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين.
    El texto completo del nuevo conjunto de reglas del Reglamento del Personal se presentaría a la Asamblea en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones; UN وسيُقدم النص الكامل لمجموعة القواعد الإدارية الجديدة للموظفين إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من دورتها الثالثة والستين.
    En el nuevo conjunto propuesto de reglas del Reglamento del Personal quedarían reflejadas todas las decisiones que pudiera adoptar la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones sobre la armonización de las condiciones de servicio y la racionalización de los contratos. UN وسوف تنعكس في مجموعة القواعد تلك أي مقررات تتخذها الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بشأن مواءمة شروط الخدمة وتبسيط العقود.
    La Asamblea General, en su resolución 62/228, pidió al Secretario General que en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones le informara de lo siguiente: UN 70 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، إلى الأمين العام أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي:
    Está previsto someter a consideración de la Asamblea General, en la continuación de su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe más detallado sobre la ejecución de la estrategia en todos sus aspectos. UN وسيُقدم إلى الجمعية العامة تقرير يتضمن مزيدا من التفاصيل عن تنفيذ هذه الاستراتيجية من جميع جوانبها لتنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus