"de sueldos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمرتبات في
        
    • المرتبات في
        
    • الأجور في
        
    • الرواتب في
        
    • لﻷجور في
        
    • بالمرتبات في
        
    • المرتبات اعتبارا من
        
    • المرتبات على
        
    Estudios generales de sueldos en dos misiones y emisión de 80 escalas de sueldos para el personal local en las misiones de mantenimiento de la paz UN إجراء استقصاءين شاملين للمرتبات في بعثتين، وإصدار ما مجموعه 80 جدول مرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام
    Estudios generales de sueldos en 5 misiones y publicación de 80 escalas de sueldos para el personal local de todas las misiones de mantenimiento de la paz UN إجراء دراسات استقصائية شاملة للمرتبات في 5 بعثات، وإصدار ما مجموعه 80 جدولا من جداول المرتبات للموظفين المحليين في بعثات حفظ السلام كافة
    Generalmente se realizan estudios de sueldos en cada lugar de destino con una periodicidad de entre cuatro y cinco años, o cuando la situación así lo exija. UN ويجرى عادة مسح للمرتبات في كل من مراكز العمل كل 4 أو 5 سنوات أو كلما دعت الحاجة.
    Las FPNU realizaron exámenes amplios de las escalas de sueldos en 1992, 1994 y 1995. UN وأجرت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة استعراضات شاملة لجداول المرتبات في اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    A nuestro juicio, algunas OFS no podrán poner en marcha satisfactoriamente el módulo de la nómina de sueldos en 1999. UN ونرى أن بعض المكاتب البعيدة عن المقر سوف تتعثر في تنفيذ اﻹصدار المتعلق بكشوف المرتبات في عام ١٩٩٩ بنجاح.
    El índice (ICE) se calcula midiendo los costos por concepto de nómina de sueldos en todo el territorio de los Estados Unidos. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    Generalmente se realizan estudios de sueldos en cada lugar de destino con una periodicidad de entre cuatro y cinco años, o cuando la situación así lo exija. UN ويجرى عادة دراسة استقصائية للمرتبات في كل مركز من مراكز العمل كل أربع أو خمس سنوات أو كلما دعت الحاجة إلى ذلك.
    En el período anterior se había realizado un estudio de sueldos en la UNMIL UN وأجريت دراسة استقصائية للمرتبات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا خلال الفترة السابقة
    Gastos estándar en concepto de sueldos en Bonn (Alemania) UN التكاليف المعيارية للمرتبات في بون، ألمانيا
    Gastos estándar en concepto de sueldos en Roma (Italia) UN التكاليف المعيارية للمرتبات في روما، إيطاليا
    Para el restante 50% del personal de servicios generales se ha utilizado un promedio ponderado de sueldos en lugares de destino distintos de Nueva York. UN وظل المتوسط المرجح للمرتبات في مراكز العمل اﻷخرى غير نيويورك ساريا على باقي اﻟ ٥٠ في المائة من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    En los cursos prácticos se examinarán detenidamente la elaboración y la aplicación de normas de clasificación común de los puestos del cuadro de servicios generales y las directrices para el estudio de sueldos en lugares de destino pequeños y medianos, incluidas las misiones. UN وستدرس حلقات العمل بالتفصيل تطوير وتطبيق معايير تصنيف موحدة لوظائف فئة الخدمات العامة ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك البعثات.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos se encarga de la clasificación de puestos y de efectuar estudios de sueldos en las zonas de las misiones. UN ٥٧ - ويتولى مكتب إدارة الموارد البشرية مسؤولية تصنيف الوظائف وإجراء دراسات استقصائية للمرتبات في مناطق البعثات.
    Ya no son aceptables las demoras y los problemas dimanados de la nómina de sueldos en la sede y en Arusha. UN لم يعد من الممكن الاستمرار في قبول حالات التأخير والصعوبات الناشئة عن نظام إعداد كشوف المرتبات في المقر وأروشا.
    Una vez que regresen los funcionarios que están recibiendo capacitación, se iniciarán los preparativos para la instalación del módulo de la nómina de sueldos en esos lugares de destino. UN وستبدأ الاستعدادات لتطبيق العمل بكشوف المرتبات في مراكز العمل المذكورة عند عودة الموظفين من التدريب.
    En el año 2001, la mayor parte de los recursos se dirigieron a introducir el módulo de nómina de sueldos en los principales lugares de destino, fondos y programas de la Organización. UN وفي عام 2001، ركّزت معظم المصادر على تنفيذ نموذج المرتبات في مراكز العمل الرئيسية والصناديق والبرامج.
    IMIS: migración de la nómina de sueldos en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN نظام المعلومات الإدارية المتكامل: الانتقال إلى نظام كشوف المرتبات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    El índice (ICE) se calcula midiendo los costos por concepto de nómina de sueldos en todo el territorio de los Estados Unidos. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    El índice (ICE) se calcula midiendo los costos por concepto de nómina de sueldos en todo el territorio de los Estados Unidos. UN ويستند هذا الرقم القياسي، إلى قياس تكلفة الأجور في جميع أنحاء الولايات المتحدة.
    Dijo asimismo que, como consecuencia de las reducciones de personal de los tres bienios anteriores, el PNUD economizaría una suma estimada en 46 millones de dólares por concepto de sueldos en el presupuesto para 1998-1999. UN كما ذكر أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوفر ما يقدر بمبلغ ٦٤ مليون دولار من تكاليف الرواتب في ميزانية ٨٩٩١-٩٩٩١ من جراء التخفيضات التي تمت على مدار ثلاث فترات سنتين سابقة.
    80. Hay una escala fija de sueldos en Stanley y en el Campo. UN ٠٨ - وهناك جداول مقررة لﻷجور في ستانلي والكامب.
    Esto significa que se cancelarán todos los servicios, excepto las funciones relacionadas con la nómina de sueldos en el Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS). UN وهذا يعني أن جميع الخدمات ستلغى عدا المهام المتعلقة بالمرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Escala de sueldos en vigor a partir del 1° de septiembre de 1998. Cálculo basado en el promedio de los sueldos correspondientes a la categoría 2, escalón VI, de la escala de sueldos locales. UN يسري جدول المرتبات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 1998، استنادا إلى متوسط الرتبة 2، الدرجة السادسة من جدول المرتبات المحلية.
    También facilitará la armonización de sueldos en la función pública. UN وسييسر البرنامج أيضا مواءمة المرتبات على صعيد الخدمة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus