De conformidad con la decisión tomada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración del Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Excmo. Sr. Peter Maurer, Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السفير بيتر موري، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
También se invitó al Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas, a su solicitud, a participar sin derecho de voto, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجهت الدعوة إلى المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة أيضا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
El Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas también solicitó participar y fue invitado a hacerlo sin derecho de voto, de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، دُعي أيضا المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
De conformidad con una decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración del Observador Permanente interino de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | وطبقا لمقرر اتخذ في الجلسة في وقت سابق، استمع المجلس إلى بيان من نائب المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración formulada por el Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Julius Andregg, Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | جوليوس اندريغ، البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Julius Andregg, Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | جوليوس اندريغ، البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Embajador Peter Maurer, Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | السفير بيتر ماورر، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Excmo. Sr. Peter Maurer, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد بيتر ماورر، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
:: El Embajador Peter Maurer, Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | :: السفير بيتر مورير، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Fuente: Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | المصدر: البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Groff Alberto Consejero de la UNODC y la ONUDI, Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en Viena | UN | مستشار لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولدى اليونيدو، البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة |
Discurso pronunciado por el Representante Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Paul Seger | UN | خطاب يدلي به الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، فخامة السيد بول سيغر |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente cursó una invitación al Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas a participar en el debate, sin derecho de voto. | UN | ووفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات سابقة، دعا الرئيس كذلك المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas anteriores del Consejo, el Presidente invitó al Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة وجه الرئيس الدعوة إلى المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente, el Consejo escucha una declaración del Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لقرار اتخذ سابقا في الجلسة، استمع المجلس إلى بيان من المراقب الدائم عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة. |
Antes de que se aprobara la resolución, hemos escuchado al Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas. | UN | ولقد استمعنا اليوم، قبل اعتماد القرار، إلى خطاب المراقب الدائم عن سويسرا لدى الأمم المتحدة. |
Carta de fecha 15 de octubre de 2004 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por los Representantes Permanentes de Indonesia y de Suiza ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثلين الدائمين لإندونيسيا وسويسرا لدى الأمم المتحدة |