"de suriname ante las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لسورينام لدى الأمم
        
    • سورينام لدى الأمم
        
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة الخبراء وكتبت إلى الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة كى يبدي تعليقاته الأولية.
    Nota verbal de fecha 30 de julio de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 30 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقات سورينام الأولية على ذلك.
    Nota verbal de fecha 27 de junio de 2006 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    En diciembre de 1994, cuando estaba desempeñando mi primer cargo en la Misión de la República de Suriname ante las Naciones Unidas, mis dos hijos, que son especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones, insistieron en enseñarme a manejar el computador y aprovechar sus capacidades en materia de información y comunicación. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1994، وبينما كنت أقوم بأداء مهامي أثناء قيامي بأول مهمة لي في بعثة جمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة، أصر ولداي، وهما متخصصان في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على تعليمي كيفية استخدام الحواسيب وتعريفي بقدراتها في مجالي المعلومات والاتصالات.
    Nota verbal de fecha 7 de noviembre de 2007 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 6 de febrero de 2009 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 23 de enero de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    :: Por estas y otras razones, el Gobierno de Suriname presenta la candidatura del Excmo. Sr. Embajador Ewald Wensley Limon, Asesor Principal para Asuntos Políticos y Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores y ex Representante Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas. UN :: ولهذه الأسباب وغيرها، تعرض حكومة سورينام ترشيح سعادة السفير إيفالد وينسلي ليمون، كبير مستشاري الشؤون السياسية والقانونية بوزارة الخارجية والممثل الدائم السابق لسورينام لدى الأمم المتحدة.
    Excmo. Sr. Henry Mac-Donald, Presidente de la Tercera Comisión y Representante Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN وصاحب السعادة السيد هنري ماك - دونالد، رئيس اللجنة الثالثة والممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 25 de abril de 2014 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 نيسان/أبريل 2014 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة
    El 23 de marzo de 2000 el Embajador y el Representante Permanente Adjunto de Suriname ante las Naciones Unidas se reunieron con el Presidente del Comité y el Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes con el fin de tratar de la falta de una respuesta eficaz al dictamen del Comité. UN في 23 آذار/مارس 2000، عقد اجتماع بين السفير ونائب الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة وبين رئيس اللجنة والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء لبحث عدم وجود رد فعال على آراء اللجنة.
    El 23 de marzo de 2000 el Embajador y el Representante Permanente Adjunto de Suriname ante las Naciones Unidas se reunieron con el Presidente del Comité y el Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes con el fin de tratar de la falta de una respuesta eficaz al dictamen del Comité. UN في 23 آذار/مارس 2000، عقد اجتماع بين السفير ونائب الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة وبين رئيس اللجنة والمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء لبحث عدم وجود رد فعال على آراء اللجنة.
    :: Primer Secretario de la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas (1985-1994) UN :: السكرتير الأول للبعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة (1985-1994).
    La Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y tiene el honor de referirse a la nota del Presidente de 19 de julio de 2007. UN تهدي البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 19 تموز/يوليه 2007.
    La Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas pide al Secretario General que incluya este informe en la documentación del octavo período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, que se celebrará del 20 de abril al 1º de mayo de 2009. UN وتطلب البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام أن يدرج هذا التقرير في وثائق الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، الذي سيعقد في الفترة من 20 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2009.
    m) Comunicación de la Misión Permanente de la República de Vanuatu a las Naciones Unidas de fecha 11 de julio de 2007, comunicación de la Misión Permanente de Nueva Zelandia ante las Naciones Unidas de fecha 15 de agosto de 2007 y comunicación de la Misión Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas de fecha 17 de agosto de 2007, en relación con los documentos presentados por Francia a la Comisión. UN (م) رسائل من البعثة الدائمة لفانواتو لدى الأمم المتحدة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2007 ومن البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2007 ومن البعثة الدائمة لسورينام لدى الأمم المتحدة مؤرخة في 17 آب/أغسطس 2007، فيما يتعلق بطلب فرنسا المقدم إلى اللجنة.
    El 24 de agosto de 2009, hicieron una exposición a la Comisión sobre la presentación Henry Leonard Mac-Donald, Representante Permanente de Suriname ante las Naciones Unidas, Jefe de Delegación; Franklyn MacDonald, Coordinador de la ampliación de la plataforma del Instituto de Estudios Sociales F.H.R. Lim A Po; y Nohar Poeketie, Geólogo de exploración, Empresa Petrolera Estatal. UN 31 - تولى هنري ليونارد ماك دونالد، الممثل الدائم لسورينام لدى الأمم المتحدة ورئيس الوفد؛ وفرانكين ماك دونالد، منسق الجرف القاري الممتد في معهد فريدريك هندريك رودولف ليم أ بو للدراسات الاجتماعية؛ ونوهار بويكيتي، أخصائي التنقيب الجيولوجي في شركة النفط الحكومية، عرض الطلب على اللجنة، في 24 آب/أغسطس 2009.
    La Misión Permanente de la República de Suriname ante las Naciones Unidas saluda atentamente a los miembros del Comité y tiene el honor de enviar adjunta la respuesta del Gobierno relativa a la aplicación de la resolución 1624 (2005) (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى اللجنة وبالإشارة إلى تنفيذ القرار 1624 (2005) تتشرف بأن تحيل طيه رد الحكومة (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus