"de taiwán en las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تايوان في الأمم
        
    • تايوان إلى الأمم
        
    Sin embargo, en esa resolución no se planteó la cuestión de la representación legítima del pueblo de Taiwán en las Naciones Unidas. UN غير أن ذلك القرار لم يتطرق إلى مسألة التمثيل المشروع لشعب تايوان في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, en esa resolución no se planteó la cuestión de la legítima representación del pueblo de Taiwán en las Naciones Unidas. UN غير أن ذلك القرار لم يتطرق إلى مسألة التمثيل المشروع لشعب تايوان في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, esta resolución no abordó la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas. UN على أن هذا القرار لم يُعالج مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    La marginación de Taiwán en las Naciones Unidas desde 1971 demuestra que el conflicto entre las dos Chinas no se ha solucionado sino que, más bien, sigue vigente por culpa de esa actitud. UN ويشكل تهميش تايوان في الأمم المتحدة منذ عام 1971 دليلا على أن الصراع بين دولتي الصين لم يحل بعد، بل إن هذا الإجراء أدى بالأحرى إلى إطالة أمده.
    En consecuencia, su delegación apoya la representación de Taiwán en las Naciones Unidas y la inclusión del tema en el programa. UN وبالتالي، فإن وفد بلده يؤيد تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وإدراج البند في جدول الأعمال.
    9. La representación de Taiwán en las Naciones Unidas beneficiará a toda la humanidad UN 9 - تمثيل تايوان في الأمم المتحدة سيعود بالنفع على البشرية جمعاء
    Pese a esos logros, el que no haya representación de Taiwán en las Naciones Unidas y sus organismos sigue siendo materia de gran preocupación. UN ولكن بالرغم من تلك الانجازات، تبقى مسألة عدم تمثيل تايوان في الأمم المتحدة ووكالاتها مثار قلق كبير.
    Desde 1993 la Mesa ha rechazado una y otra vez la inclusión en el programa de la Asamblea de la cuestión relativa a la admisión de Taiwán en las Naciones Unidas. UN ومنذ عام 1993 والمكتب يرفض باستمرار إدراج مسألة عضوية تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية.
    Desde 1993 sucesivas Mesas de la Asamblea General han rechazado claramente la participación de Taiwán en las Naciones Unidas. UN منذ عام 1993، رفضت مكاتب متتالية للجمعية العامة رفضا باتا مشاركة تايوان في الأمم المتحدة.
    El mundo se beneficiaría del ingreso de Taiwán en las Naciones Unidas y otras instituciones internacionales. UN إن العالم سيستفيد من عضوية تايوان في الأمم المتحدة والمؤسسات الدولية الأخرى.
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá el principio de universalidad de su composición, haciendo que la Organización mundial sea representativa, global y eficaz. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه المنظمة ذات طابع تمثيلي أعمّ ويجعلها أكثر شمولا وفعالية.
    Ucrania se opone a la petición de incluir en el programa un tema suplementario relativo a la representación de Taiwán en las Naciones Unidad y su sistema. UN وذكر أن أوكرانيا تعارض الطلب الداعي إلى تضمين جدول الأعمال بنداً تكميلياً بشأن تمثيل تايوان في الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Sin embargo, esta resolución no abordó la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas. Lamentablemente, ha sido mal utilizada con posterioridad para justificar la exclusión de Taiwán. UN بيد أن هذا القرار لم يُعالج مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة؛ ولسوء الحظ، أُسيء استخدام القرار فيما بعد لتبرير استبعاد تايوان.
    6. La participación de Taiwán en las Naciones Unidas ayudará a mantener la paz, la prosperidad y la estabilidad en Asia y el Pacífico UN 6 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على دعم السلام والاستقرار والازدهار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá el principio de universalidad de su composición, haciendo que la Organización mundial sea más representativa, global y eficaz. UN في تمثيل تايوان في الأمم المتحدة وفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ يجعل هذه الهيئة العالمية أكثر تمثيلا وشمولا وفعالية.
    Por consiguiente, la llamada cuestión de " la representación de Taiwán en las Naciones Unidas " no existe. UN وعليه، فلا توجد هناك ببساطة مسألة تسمى " تمثيل تايوان في الأمم المتحدة " .
    7. La participación de Taiwán en las Naciones Unidas ayudará a mantener la paz, la prosperidad y la estabilidad en Asia y el Pacífico UN 7 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على دعم السلام والاستقرار والازدهار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La representación de Taiwán en las Naciones Unidas cumplirá con el principio de universalidad en su composición, y hará que la Organización mundial sea más representativa, global y eficaz. UN إن تمثيل تايوان في الأمم المتحدة سيحقق احترام الوفاء بمبدأ العالمية في عضويتها، إذ أنه يجعل هذه الهيئة العالمية أكثر تمثيلا وشمولا وفعالية.
    Por último, la cuestión de la representación de Taiwán en las Naciones Unidas no es conforme con el principio del respeto de la soberanía y la integridad territorial de los Estados y la no injerencia en sus asuntos internos, como se señala en la Carta. UN واختتم كلامه قائلا إن قضية تمثيل تايوان في الأمم المتحدة تتناقض مع مبدأ احترام سيادة الدول وسلامتها الإقليمية وعدم التدخل في شؤونها الداخلية، كما جرى النص عليه في الميثاق.
    7. La participación de Taiwán en las Naciones Unidas ayudará a mantener la paz, la prosperidad y la estabilidad en Asia y el Pacífico UN 7 - اشتراك تايوان في الأمم المتحدة سيساعد على الحفاظ على السلم والازدهار والاستقرار في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Para concluir, la cuestión de la admisión de Taiwán en las Naciones Unidas es un tema recurrente año tras año. UN وخلاصة القول إنه على مدى 14 سنة، تعاد إثارة هذه المسألة المتعلقة بانضمام تايوان إلى الأمم المتحدة سنة بعد سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus