La aplicación satisfactoria del nuevo sistema de gestión de talentos de recursos humanos exigirá la coordinación entre los departamentos interesados. | UN | وسيتطلب النجاح في تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد في الموارد البشرية التنسيق في ما بين الإدارات المعنية. |
Se incorporaron los datos del IMIS al nuevo sistema de gestión de talentos. | UN | نُقلت بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام إدارة المواهب الجديد. |
Me preguntaba si quisieras cantar con nosotros en el concurso de talentos la semana próxima. | Open Subtitles | وكنت أتسائل أن كنت ترغبين في الغناء معنا في عرض المواهب الأسبوع القادم. |
Pero quiero que sepa que tengo un amplio catálogo de talentos, aparte de las variedades criminal y papel maché. | Open Subtitles | ولكن اريد منك ان تعلم بأن لدي مجموعه واسعه من المواهب غير الإجرام وقصاصات الرقائق الورقيه |
¿Me acusas de sobrecargar a nuestra hija sin oído musical... para que esté cansada, pierda el concurso de talentos y no se humille? | Open Subtitles | حسنا، هل تتهمني بالإفراط في جدولة لإبنتنا عديمة اللحن لأنها متعبة جداً حتى تَتغيّب عن عرض المواهب ولا تذل نفسها؟ |
Una nueva reducción del número de puestos disponibles en el cuadro subalterno, ya de por sí limitado, daría como resultado la pérdida de talentos jóvenes. | UN | وأوضح أن زيادة خفض العدد المحدود أصلا من الوظائف المتاحة على مستوى الفنيين المبتدئين قد يؤدي إلى خسارة تلك المواهب الشابة. |
No dudará en recurrir a expertos del más alto nivel de otras organizaciones e incluso del sector privado, ni tampoco en adaptar las mejores prácticas disponibles, recurriendo incluso a la caza de talentos para encontrar el personal idóneo. | UN | وأضاف قائلا إنه لن يتردّد في الاستعانة بخبراء رفيعي المستوى من سائر المنظمات، بما في ذلك القطاع الخاص، وكذلك تكييف أفضل الممارسات المتاحة، بما في ذلك أيضا البحث الحثيث عن ذوي المواهب. |
Se cuenta con un nuevo instrumento de apoyo en materia de tecnología de la información con miras a la gestión de talentos. | UN | وتم اقتناء أداة جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات لدعم نظام إدارة المواهب. |
El nuevo sistema de gestión de talentos tiene por objeto atender a esas preocupaciones. | UN | ويهدف النظام الجديد لإدارة المواهب إلى معالجة هذه الشواغل. |
El marco de gestión de talentos propuesto se aplicaría mediante un instrumento electrónico de dotación de personal que, como se indica en el párrafo 28 supra, está previsto que sustituya al sistema Galaxy. | UN | وسيجري تنفيذ إطار إدارة المواهب المقترح عن طريق أداة لدعم التوظيف الإلكتروني يُراد منها أن تحل محل نظام غالاكسي، على نحو ما هو مبين في الفقرة 28 أعلاه. |
Nuevo marco de gestión de talentos y proceso de dotación de personal basado en la lista de candidatos | UN | إطار إدارة المواهب الجديد وعملية التعيين على أساس قوائم المرشحين |
La Comisión observa además que en Bangkok se establecerá un centro de excelencia que prestará apoyo al sistema de gestión de talentos. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري حاليا إنشاء مركز امتياز في بانكوك لدعم نظام إدارة المواهب. |
:: Proceso de contratación reconfigurado y simplificado en el contexto del marco de gestión de talentos | UN | :: إعادة هندسة عملية استقدام الموظفين وتبسيطها في سياق إطار إدارة المواهب |
:: Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
:: Sesiones de capacitación de instructores para ayudar a los profesionales de recursos humanos a utilizar el sistema de gestión de talentos en cuatro misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
Gestión de talentos: Centro de excelencia | UN | نظام إدارة المواهب: مركز الامتياز |
Un coordinador capacitado para proporcionar capacitación en el uso del sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
La mayoría de los recursos se destinan a apoyar el sistema de gestión de talentos. | UN | وتتعلق معظم الموارد بدعم نظام إدارة المواهب. |
Los recursos necesarios para establecer un sistema de gestión del aprendizaje se incorporaron en el contrato de gestión de talentos. | UN | أُدرجت متطلبات نظام إدارة التعلم في عقد إدارة المواهب. |
Tocaste la cortina musical en el programa de talentos de la escuela tres años seguidos. | Open Subtitles | لقد قمت بأداء اغنيته الرئيسية في برنامج مواهب المدرسة المتوسطة لثلاث سنوات متعاقبة. |
El sistema de gestión integrada de talentos permitirá agilizar el proceso de contratación. | UN | وسيساعد نظام الإدارة المتكاملة للمواهب على تسريع عمليات الاستقدام. |
Pero la ganancia de talentos y la transferencia de conocimientos también se dan a resultas de la migración, y deberían ser apuntalados para favorecer el desarrollo. | UN | ولكن استعادة الأدمغة ونقل المعارف يحدثان أيضا نتيجة للهجرة، وينبغي تعزيزهما من أجل التنمية. |
No tengo ni idea de lo que voy a ponerme para el concurso de talentos. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة أبدا عن ماذا سأرتدي كي أظهر موهبتي |
Debo darle esto al jefe de talentos. | Open Subtitles | اريد ان اعطي هذا التسجيل لقسم التعاقدات |
A su vez, nos oponemos a la realización de la actividad atlética que tenga como única recompensa el dinero y en consecuencia denunciamos el robo de talentos deportivos del que son víctimas los países en desarrollo. | UN | ونعارض أيضا عقد الأنشطة الرياضية لأغراض الربح. وبالتالي ندين سرقة الموهبة الرياضية التي تقع البلدان النامية ضحية لها. |