"de tareas entre períodos de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل فيما بين الدورات
        
    • العمل لما بين الدورات
        
    El Sr. Juergensen presentó el informe del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de la notificación y la documentación justificante. UN 37 - قدم السيد جورغينسين تقرير فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطار والوثائق الداعمة.
    El Sr. Juergensen presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había procedido a una evaluación preliminar de la notificación y de su documentación de apoyo. UN 41 - وعرض السيد جورغينسين عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطار والوثائق الداعمة له.
    Un miembro sugirió incluir una explicación de la manera en que la cuestión se había tratado previamente en el documento de orientación para los grupos de tareas entre períodos de sesiones encargados de examinar notificaciones. UN واقترح أحد الأعضاء إدراج شرح لكيفية التعامل مع هذه المسألة في السابق في وثيقة التوجيه لفرقة العمل فيما بين الدورات لاستعراض الإخطارات.
    95. La Sra. Randall presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación justificativa. UN 95 - وعرضت السيدة راندال أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    2. Formatos y orientación conexa para los grupos de tareas entre períodos de sesiones sobre los productos químicos propuestos UN 2 - القوالب والتوجيهات ذات الصلة بأفرقة العمل لما بين الدورات بشأن المواد الكيميائية المرشحة
    116. La Sra. Choi presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación de apoyo. UN 116- وعرضت السيد شوي أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    Un miembro sugirió incluir una explicación de la manera en que la cuestión se había tratado previamente en el documento de orientación para los grupos de tareas entre períodos de sesiones encargados de examinar notificaciones. UN واقترح أحد الأعضاء إدراج شرح لكيفية التعامل مع هذه المسألة في السابق في وثيقة التوجيه لفرقة العمل فيما بين الدورات لاستعراض الإخطارات.
    95. La Sra. Randall presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación justificativa. UN 95 - وعرضت السيدة راندال أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    116. La Sra. Choi presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación de apoyo. UN 116- وعرضت السيد شوي أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    Un miembro sugirió incluir una explicación de la manera en que la cuestión se había tratado previamente en el documento de orientación para los grupos de tareas entre períodos de sesiones encargados de examinar notificaciones. UN واقترح أحد الأعضاء إدراج شرح لكيفية التعامل مع هذه المسألة في السابق في وثيقة التوجيه لفرقة العمل فيما بين الدورات لاستعراض الإخطارات.
    95. La Sra. Randall presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación justificativa. UN 95 - وعرضت السيدة راندال أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    116. La Sra. Choi presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación de apoyo. UN 116- وعرضت السيد شوي أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    El Sr. Hajjar presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones, que había realizado una evaluación preliminar de las notificaciones y la documentación de apoyo presentadas sobre la endrina. UN 55 - وقدم السيد حجار عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً تمهيدياً للاخطارين المقدمين والوثائق الداعمة عن الاندرين.
    83. La Sra. Sbarbati-Nudelman presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de la nueva notificación y su documentación justificativa. UN 83 - وعرضت السيدة سبارباتي - نودلمان أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطار الجديد ووثائقه الداعمة.
    88. El Sr. Figueroa Cornejo presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación justificativa. UN 88 - وعرض السيد فيرويروا كورنيجو أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقديراً أولياً للإخطارات الجديدة ووثائقها الداعمة.
    107. El Sr. Manuweera presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y su documentación justificativa. UN 107- وعرض السيد مانويرا أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطارين الجديدين ووثائقهما الداعمة.
    126. El Sr. Nyström presentó la labor de del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de las nuevas notificaciones y la documentación justificativa. UN 126- وعرض السيد نيستروم أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقديراً أولياً للإخطارين الجديدين ووثائقهما الداعمة.
    83. La Sra. Sbarbati-Nudelman presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones que había realizado una evaluación preliminar de la nueva notificación y su documentación justificativa. UN 83 - وعرضت السيدة سبارباتي - نودلمان أعمال فرقة العمل فيما بين الدورات التي أجرت تقييماً أولياً للإخطار الجديد ووثائقه الداعمة.
    La Sra. Impithuksa presentó la labor del grupo de tareas entre períodos de sesiones, que había realizado una evaluación preliminar de las notificaciones y la documentación de apoyo. UN 49 - عرضت السيدة إمبيثوكس عمل فرقة العمل لما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطارات والوثائق الداعمة.
    El equipo de tareas entre períodos de sesiones del Comité, cuyos miembros principales son la Sra. Dairiam, el Sr. Flinterman, la Sra. Gnacadja, la Sra. Morvai, la Sra. Pimentel y la Sra. Šimonović, continuará la labor sobre los elementos de una recomendación general sobre el artículo 2. UN 60 - إن فرقة العمل لما بين الدورات التابعة للجنة والمؤلفة من السيد فلينترمان والسيدة غناكاديا، والسيدة مورفاي، والسيدة بيمانتل والسيدة سيمونوفيتش كأعضاء أساسيين، ستواصل العمل على العناصر التي ستتألف منها توصية عامة تقدمها بشأن المادة 2.
    El equipo de tareas entre períodos de sesiones del Comité, cuyos miembros principales son la Sra. Dairiam, el Sr. Flinterman, la Sra. Gnacadja, la Sra. Morvai, la Sra. Pimentel y la Sra. Šimonović, continuará la labor sobre los elementos de una recomendación general sobre el artículo 2. UN 416 - إن فرقة العمل لما بين الدورات التابعة للجنة والمؤلفة من السيد فلينترمان والسيدة غناكاديا، والسيدة مورفاي، والسيدة بيمنتل والسيدة سيمونوفيتش كأعضاء أساسيين، ستواصل العمل على العناصر التي ستتألف منها توصية عامة تقدمها بشأن المادة 2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus