"de tareas sobre creación de capacidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل المعنية ببناء القدرات
        
    El equipo de tareas sobre creación de capacidad elabora una propuesta de becas y programas de intercambio y capacitación UN تضع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات مُقترحاً من أجل برامج الزمالات والمبادلات والتدريب
    Prestando apoyo técnico al equipo de tareas sobre creación de capacidad UN تقديم الدعم التقني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات
    Mandato del equipo de tareas sobre creación de capacidad UN اختصاصات فرقة العمل المعنية ببناء القدرات
    En la primera reunión del equipo de tareas sobre creación de capacidad, se tuvo en cuenta la lista de las necesidades de creación de capacidad señaladas. UN وفي الاجتماع الأول لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات جرى النظر في هذه القائمة التي تم تحديدها لاحتياجات بناء القدرات.
    El equipo de tareas sobre creación de capacidad se ocupa de las necesidades de creación de capacidad prioritarias acordadas por el Plenario UN تعالج فرقة العمل المعنية ببناء القدرات الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات على النحو الذي يوافق عليه الاجتماع العام
    El equipo de tareas sobre creación de capacidad organizó una reunión en Brasil hace poco, en la cual debatió cómo comunicarse y participar con diversos interesados en el contexto del servicio de compatibilización propuesto de la Plataforma. UN ونظمت مؤخراً فرقة العمل المعنية ببناء القدرات اجتماعاً في البرازيل ناقشت فيه كيفية التواصل والعمل مع مختلف أصحاب المصلحة في إطار مرفق التوفيق المقترح للمنبر.
    En la decisión IPBES2/5, el Plenario solicitó al equipo de tareas sobre creación de capacidad que preparara una propuesta de programa de becas, intercambio y capacitación para que el Plenario la examinara en su tercer período de sesiones. UN 13 - طلب الاجتماع العام، في تقرير المنبر - 2/5، إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات أن تضع برنامجاً مقترحاً للزمالة وبرنامجي تبادل وتدريب لكي ينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    Pedir al equipo de tareas sobre creación de capacidad y a su dependencia de apoyo técnico que se cercioren de que esas necesidades prioritarias de creación de capacidad se tengan plenamente en cuenta en su futura labor; UN أن يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها أن تحرص على مراعاة احتياجات بناء القدرات ذات الأولوية هذه بالكامل في عملها مستقبلاً؛
    Pedir al equipo de tareas sobre creación de capacidad y a su dependencia de apoyo técnico que ultimen y ejecuten este programa e informen sobre los progresos logrados y sus planes futuros al cuarto período de sesiones del Plenario; UN أن يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها مواصلةَ إعداد هذا البرنامج وتنفيذه، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز ومزيد من الخطط للدورة الرابعة للاجتماع العام؛
    Pedir a la Secretaría que, en colaboración con el equipo de tareas sobre creación de capacidad y su dependencia de apoyo técnico, convoque el primer foro de la Plataforma para la creación de capacidad durante el segundo semestre de 2015. UN أن يطلب إلى الأمانة العمل مع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها من أجل عقد منتدى المنبر الأول لبناء القدرات خلال النصف الثاني من عام 2015. المرفق الأول
    5. El equipo de tareas sobre creación de capacidad elaborará un plan detallado para la coordinación, ejecución, presentación de informes y el examen del programa, mientras pone en marcha algunas de las actividades piloto basadas en el plan indicativo figura en el apéndice de este anexo. UN ستضع فرقة العمل المعنية ببناء القدرات خطة تفصيلية للتنسيق والتنفيذ وتقديم التقارير واستعراض البرنامج، مع وضع عدد من التمارين التجريبية على أساس الخطة الإرشادية الواردة في تذييل هذا المرفق.
    108. En 1997, el PNUMA firmó un memorando de entendimiento con la UNCTAD que fue el precursor del diseño y la creación del grupo de tareas sobre creación de capacidad. UN 108- في عام 1997 وقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة مذكرة تفاهم مع الأونكتاد سبقت تصميم وإنشاء فرقة العمل المعنية ببناء القدرات.
    3. Solicita al equipo de tareas sobre creación de capacidad que prepare una propuesta de programa de becas, intercambio y capacitación para que el Plenario la examine en su tercer período de sesiones; UN 3 - يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات أن تضع برنامجاً مقترحاً للزمالات وبرامج للتبادل والتدريب لينظر فيها الاجتماع العام في دورته الثالثة؛
    Dependencia de apoyo técnico al equipo de tareas sobre creación de capacidad (productos previstos 1 a) y b)) UN وحدة دعم فني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات (الناتجان 1 (أ) و(ب))
    Segunda reunión del grupo de tareas sobre creación de capacidad en São Paulo (Brasil) (producto previsto 1 a) y b)) UN الاجتماع الثاني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في ساو باولو، البرازيل (الناتجان 1 (أ) و(ب))
    Primera reunión del equipo de tareas sobre creación de capacidad en Trondheim (Noruega) (producto previsto 1 a) y b)) UN الاجتماع الأول لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في تروندهايم، النرويج (الناتجان 1 (أ) و (ب))
    Segunda reunión del equipo de tareas sobre creación de capacidad en São Paulo (Brasil) (producto previsto 1 a) y b)) UN الاجتماع الثاني لفرقة العمل المعنية ببناء القدرات في ساو باولو، البرازيل (الناتجان 1 (أ) و (ب))
    Resultados del equipo de tareas sobre creación de capacidad (productos previstos 1 a) y b)) UN نتائج فرقة العمل المعنية ببناء القدرات: (الناتجان 1 (أ) و4 (ب))
    Documento final del equipo de tareas sobre creación de capacidad (productos previstos 1 a) y 1 b)) UN نتائج فرقة العمل المعنية ببناء القدرات (الناتجان 1 (أ) و1 (ب))
    Por tanto, para cerciorarse de que está centrando su atención en los aspectos correctos, el equipo de tareas sobre creación de capacidad ha preparado un proyecto de lista de necesidades prioritarias de creación de capacidad, que figura en el anexo I de la presente nota, para que el Plenario la examine. UN وبالتالي، لضمان تركيز فرقة العمل المعنية ببناء القدرات اهتمامها على المجالات الصحيحة، وضعت قائمة مقترحة بالاحتياجات ذات الأولوية لبناء القدرات، على النحو الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة لينظر فيها الاجتماع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus