El primero, tras recibir un mandato más amplio, ha pasado a denominarse Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وبعد أن عُهد إلى فرقة العمل بولاية أكثر شمولا أعيد تسميتها بفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
El primero, tras recibir un mandato más amplio, ha pasado a denominarse Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وبعد أن عُهد إلى فرقة العمل بولاية أكثر شمولا أعيد تسميتها بفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
En ese contexto, el Comité Administrativo de Coordinación amplió el mandato del antiguo Grupo de Tareas interinstitucional y lo reconstituyó como Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | وهكذا وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية ولاية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها بوصفها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, del Comité Administrativo de Coordinación | UN | فرقة العمل المعنية بالخدمات اﻷساسية للجميع. لجنة التنسيق اﻹدارية |
La OIM participa en el Grupo de Trabajo sobre Migración Internacional del Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وتشترك المنظمة في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية في إطار فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | ١٢٧ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
El Grupo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, que preside el FNUAP, se ha concentrado en la prestación de orientación al sistema de coordinadores residentes en su tarea de ayudar a los países a que cumplan los compromisos contraídos en las conferencias. | UN | وركزت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، برئاسة الصندوق، على توفير التوجيه لنظام المنسقين المقيمين في مساعدة البلدان على إنجاز الالتزامات التي عقدتها في المؤتمرات. |
El Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos presentó un informe a la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | ٦٢ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا إلى لجنة السكان والتنمية. |
La Comisión de Población y Desarrollo, por ejemplo, proporcionó directrices precisas al Equipo de Tareas sobre servicios básicos para todos. | UN | وقد قدمت لجنة السكان والتنمية، على سبيل المثال، التوجيه الدقيق لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | ٤٢ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
La División representó al Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible en el Equipo de Tareas sobre empleo y medios de vida sostenibles y el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | ومثﱠلت الشعبة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
El CAC amplió el mandato del Equipo de Tareas Interinstitucional y lo reformó, convirtiéndolo en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos, dependiente del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). | UN | وقد وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية نطاق ولاية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها باسم فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تحت رئاسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Muchas delegaciones acogieron complacidas las actividades del FNUAP en el seguimiento de las conferencias internacionales y especialmente su función al presidir el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos. | UN | ١١٣ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
Se ha confiado a la OIT la dirección de la labor del Grupo de Trabajo sobre la migración internacional que fue establecido por el Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وقد أوكل لمنظمة العمل الدولية قيادة عمل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
La OIT ha sido también un organismo decisivo en el Grupo de Trabajo sobre la migración internacional del Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos del CAC. | UN | كما كانت المنظمة من الوكالات الرائدة داخل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع. |
En relación con los indicadores de salud reproductiva, observó que el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos había convenido 15 indicadores. | UN | وفيما يتعلق بمؤشرات الصحة الإنجابية، لاحظت أن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع وافقت على 15 مؤشرا. |
Partes pertinentes del informe del Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos del Comité Administrativo de Coordinación encargado de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتناوبل تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Partes pertinentes del informe del Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos del Comité Administrativo de Coordinación encargado de la ejecución del programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتناوبل تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Partes pertinentes del informe del Grupo de Tareas sobre servicios Sociales Básicos del Comité Administrativo de Coordinación encargado de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻷجزاء ذات الصلة من تقرير فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية التي تتناول تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
En 1998, el Banco Mundial continuó participando activamente en el Equipo de Tareas sobre servicios sociales básicos para todos y en el proceso de examen de los resultados de la CIPD a los cinco años de su celebración. | UN | ١٣ - وواصل البنك الدولي في عام ١٩٩٨ مشاركته النشطة في فرقة العمل المعنية بتقديم الخدمات الاجتماعية للجميع وفي عملية استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + ٥. |
Grupo de Tareas sobre servicios de secretaría, accesibilidad para las personas con discapacidad y el uso de la tecnología de la información (subprogramas 1 y 4) | UN | فرقة العمل المعنية بخدمات السكرتارية وبتيسير وصول الأشخاص ذوي الإعاقة وباستخدام تكنولوجيا المعلومات (البرنامجان الفرعيان 1 و 4) |