Habrá un servicio de comunicaciones que ofrecerá servicios internacionales de teléfono y fax. | UN | ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس. |
Habrá un servicio de comunicaciones que ofrecerá servicios internacionales de teléfono y fax. | UN | ويوجد مرفق للاتصالات يوفر خدمات الهاتف والفاكس. |
El acceso a servicios de teléfono y fax se describe en los párrafos 52 a 54 supra. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
Más adelante se informará a las delegaciones de los números de teléfono y fax. | UN | وسيجري في وقت لاحق إبلاغ الوفود بأرقام الهاتف والفاكس. |
La forma de obtener acceso a servicios de teléfono y fax se explica en los párrafos 52 a 54 supra. | UN | وفي الفقرات 52 و53 و54 شرح لكيفية الوصول إلى خدمات الهاتف والفاكس. |
También se indicarán los números de teléfono y fax en Doha de la persona de contacto a la que deberá hacerse llegar la confirmación. | UN | وينبغي أن يتضمن الطلب أيضا رقمي الهاتف والفاكس في الدوحة للشخص الذي يتعين الاتصال به لتأكيد الترتيبات. |
Piezas de repuesto y suministros de teléfono y fax | UN | قطع غيار ولوازم الهاتف والفاكس |
En consecuencia, las oficinas exteriores tienen mayor acceso a la información, requieren menos tiempo para el procesamiento de la información financiera y realizan economías en los gastos de teléfono y fax. | UN | وبفضل ذلك، صارت المكاتب الميدانية تصل إلى المعلومات بشكل متزايد، وتقلصت الفترات الزمنية اللازمة لتجهيز المعلومات المالية وتحققت وفورات في التكاليف المتعلقة برسوم الهاتف والفاكس. |
La lista de oradores se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب القيد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
La lista de oradores se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب القيد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
Se advierte a los participantes que los números de teléfono y fax indicados se activarán a partir del 14 de octubre de 2002. | UN | ويرجى من المشتركين ملاحظة أن رقمي الهاتف والفاكس المشار إليهما أعلاه سيعملان اعتباراً من 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Se prevén créditos para servicios de teléfono y fax para el bienio 2010-2011. | UN | 8 - رصد اعتماد لخدمات الهاتف والفاكس لفترة السنتين2010-2011. |
La inscripción en la lista de oradores se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب التسجيل في القائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
La inscripción en la lista de oradores se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب التسجيل في القائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
La lista de oradores se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب القيـــــد بالقائمــــة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ ديسمبر (وسيُعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
La lista de oradores para la serie extraordinaria de sesiones se abrirá nuevamente en Bonn el lunes 11 de diciembre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد فتح باب القيـد بالقائمة في بون يوم الاثنين، 11 كانون الأول/ديسمبر (وسيُعلن عن رقم الهاتف والفاكس فيما بعد). |
La lista de oradores se abrirá nuevamente en Ginebra el lunes 1° de octubre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد، في جنيف، فتح باب التسجيل في القائمة، يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر (وسيعلن فيما بعد عن رقمي الهاتف والفاكس). |
La lista de oradores se abrirá nuevamente en Ginebra el lunes 1° de octubre (los números de teléfono y fax se anunciarán próximamente). | UN | وسيعاد، في جنيف، فتح باب التسجيل في القائمة، يوم الاثنين، 1 تشرين الأول/أكتوبر (وسيعلن فيما بعد عن رقمي الهاتف والفاكس). |
El saldo no utilizado de 9.000 dólares se debe a que los gastos de teléfono y fax de la Dependencia de Investigaciones de Viena se cargaron a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | 27 - الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار هو نتيجة تحميل نفقات الهاتف والفاكس لوحدة التحقيقات في فيينا على مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Asimismo, puede consultarse una lista de direcciones postales y de correo electrónico, números de teléfono y fax de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas (www.un.org/overview/missions.htm). | UN | وتتاح أيضا في الموقع www.un.org/overview/missions.htm قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة. |