"de terrorismo por motivos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإرهابية بدافع
        
    • الإرهابية بدوافع
        
    • الإرهابية التي ترتكب بدافع
        
    • إرهابية بدافع
        
    • الإرهابية المدفوعة
        
    En el plano nacional, se han adoptado las siguientes medidas para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de los terroristas y de quienes los apoyan: UN تم على الصعيد الوطني اتخاذ التدابير التالية لمنع التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع التطرف والتعصب، ولمنع تقويض الإرهابيين ومؤيديهم للمؤسسات التعليمية والثقافية والدينية:
    Medidas para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo UN الخطوات التي اتخذت من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية
    2.5 ¿Qué medidas está tomando Sudáfrica para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جنوب أفريقيا لمكافحة الحض على الأعمال الإرهابية بدافع التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está tomando Singapur para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها سنغافورة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    El Comité desearía saber qué medidas está tomando Indonesia para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan. UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها إندونيسيا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas toma el Canadá para evitar que se incite a cometer actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir las maniobras subversivas de los terroristas y sus partidarios contra las instituciones educativas, culturales y religiosas? UN 2-5 ما هي التدابير التي تتخذها كندا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب ومنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها الإرهابيون وأنصارهم ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    ¿Qué medidas está tomando el Japón para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les apoyan? UN ما هي الخطوات التي تتخذها اليابان من أجل التصدي للتحريض على ممارسة أعمال إرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está tomando Nueva Zelandia para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de los terroristas y quienes les apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها نيوزيلندا لمكافحة التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع تخريب الإرهابيين ومن يقدمون الدعم لهم للمؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas está adoptando el Reino Unido para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها المملكة المتحدة من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas adopta Finlandia para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها فنلندا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas toma Noruega para evitar que se incite a cometer actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها النرويج للتصدي للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas ha adoptado Suiza para contrarrestar la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia y para prevenir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 1-5- ما هي التدابير التي تتخذها سويسرا لمحاربة التحريض على الأفعال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع تخريب الإرهابيين ومناصريهم للمؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas toma Italia para evitar que se incite a cometer actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها إيطاليا لمحاربة التحريض على الأفعال الإرهابية بدافع من التطرف والعصبية ومنع تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية بواسطة الإرهابيين ومؤيديهم؟
    1.5 Indíquense las medidas que están tomando los Países Bajos para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan. UN 1-5 ما هي التدابير التي تتخذها هولندا للتصدي للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está adoptando la Argentina para luchar contra la incitación a cometer actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها الأرجنتين للتصدي للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية بدافع من التطرف والتعصب ولمنع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas está tomando la República de Moldova para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 1-5 ما هي الخطوات التي تتخذها جمهورية مولدوفا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está adoptando México para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها المكسيك من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 El Comité desearía saber qué medidas está tomando China para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan. UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها الصين من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية بدوافع التطرف والتعصب ومن أجل منع الإرهابيين وأنصارهم من زرع الفتنة داخل المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    2.5 ¿Qué medidas está adoptando Bosnia y Herzegovina para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 2-5 ما هي الخطوات التي تتخذها البوسنة والهرسك من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب ولمنع الأعمال التخريبية التي يقوم بها الإرهابيون وأنصارهم ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas está adoptando Nigeria para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN 1-5 ما هي التدابير التي تتخذها نيجيريا من أجل التصدي للتحريض على الأعمال الإرهابية التي ترتكب بدافع التطرف والتعصب، ومنع ارتكاب الإرهابيين وأنصارهم للأعمال الهدامة ضد المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    ¿Qué medidas está adoptando su país para luchar contra la incitación a la comisión de actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes los apoyan? UN ما هي الخطوات التي يتخذها بلدكم من أجل التصدي للتحريض على ارتكاب أعمال إرهابية بدافع التطرف والتعصب ومنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟
    1.5 ¿Qué medidas toma Qatar para evitar que se incite a cometer actos de terrorismo por motivos de extremismo e intolerancia e impedir la subversión de las instituciones educativas, culturales y religiosas por parte de terroristas y de quienes les prestan apoyo? UN 1/5: ما هي الخطوات التي تتخذها دولة قطر للتصدي للتحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية المدفوعة بدوافع التطرف والتعصب لمنع الإرهابيين ومناصريهم من تخريب المؤسسات التعليمية والثقافية والدينية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus