"de testigos y víctimas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشهود وضحايا
        
    • لشهود وضحايا
        
    IX. Asistencia a los Estados para elaborar programas de protección de testigos y víctimas de la delincuencia organizada transnacional UN تاسعاً- مساعدة الدول في وضع برامج لحماية الشهود وضحايا الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    VI. Asistencia a los Estados para elaborar programas de protección de testigos y víctimas de la delincuencia organizada UN سادسا- مساعدة الدول على وضع برامج لحماية الشهود وضحايا الجريمة المنظَّمة
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Por las mismas razones siguen sin tener seguimiento judicial informes verosímiles de testigos y víctimas de malos tratos o tortura, así como casos de desapariciones forzadas de personas detenidas a manos de las fuerzas armadas de Malí durante el conflicto del norte. UN وللأسباب نفسها، هناك إفادات موثوق بها لشهود وضحايا سوء المعاملة أو التعذيب لم تسفر عن أي ملاحقة قضائية، ونفس الشيء بالنسبة لحالات الاختفاء القسري لأشخاص احتُجزوا لدى القوات المسلحة المالية أثناء الصراع في الشمال.
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    Protección de testigos y víctimas de delitos UN حماية الشهود وضحايا الجرائم
    h) Reduzca la duración de la detención preventiva, se asegure de la debida protección de testigos y víctimas de tortura y promulgue legislación para que toda declaración como resultado de tortura no pueda ser invocada en ningún procedimiento judicial, salvo contra los torturadores. UN (ح) خفض فترة الاحتجاز قبل المحاكمة، وضمان الحماية المناسبة لشهود وضحايا التعذيب واستبعاد النظر في أي بيان ينتزع بالتعذيب في الإجراءات لقانونية، إلا إذا كان ذلك ضد مرتكب التعذيب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus