REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES de toda la UNCTAD EN FAVOR DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
ACTIVIDADES de toda la UNCTAD EN FAVOR DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS: TERCER INFORME SOBRE LA | UN | الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً: |
La nota de la secretaría en relación con el actual período de sesiones está encaminada a facilitar a los Estados miembros la información más amplia posible acerca de los progresos logrados en la realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados (PMA). | UN | والقصد من المذكرة المقدمة من الأمانة إلى الدورة الحالية هو تزويد الدول الأعضاء بمعلومات تكون أشمل ما يمكن بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
TD/B/49/6 Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados | UN | تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً TD/B/49/6 |
La presente nota de la secretaría tiene también por finalidad proporcionar a los Estados miembros la información más amplia posible acerca de los progresos logrados en la realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados (PMA). | UN | والقصد من المذكرة الحالية التي أعدتها الأمانة أيضاً هو تزويد الدول الأعضاء بأكمل ما يمكن من المعلومات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة لصالح أقل البلدان نمواً على نطاق الأونكتاد. |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
El Comité de la reunión sobre los países menos adelantados seguirá con los ajustes necesarios, centrando su atención en la coordinación, el examen y la observación de las actividades de toda la UNCTAD relativas a la aplicación del Programa de Acción a favor de los países menos adelantados durante el actual decenio y el debate de las cuestiones sustantivas y analíticas de interés para esos países. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
36. El Fondo Fiduciario para los Países Menos Adelantados, creado por la IX UNCTAD en Midrand (Sudáfrica), sigue siendo un mecanismo de importancia fundamental para financiar las actividades de toda la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | 36- يظل الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً الذي أنشأه الأونكتاد التاسع في مدراند، جنوب أفريقيا، أداة حاسمة الأهمية في تمويل الأنشطة المتعلقة بأقل البلدان نمواً على نطاق الأونكتاد. |
El Comité de la reunión sobre los PMA seguirá con los ajustes necesarios, centrando su atención en la coordinación, el examen y la observación de las actividades de toda la UNCTAD relativas a la aplicación del Programa de Acción a favor de los PMA durante el actual decenio y el debate de las cuestiones sustantivas y analíticas de interés para los PMA. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |
El Comité de la reunión sobre los PMA seguirá con los ajustes necesarios, centrando su atención en la coordinación, el examen y la observación de las actividades de toda la UNCTAD relativas a la aplicación del Programa de Acción a favor de los PMA durante el actual decenio y el debate de las cuestiones sustantivas y analíticas de interés para los PMA. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |
El Comité de la reunión sobre los países menos adelantados seguirá con los ajustes necesarios, centrando su atención en la coordinación, el examen y la observación de las actividades de toda la UNCTAD relativas a la aplicación del Programa de Acción a favor de los países menos adelantados durante el actual decenio y el debate de las cuestiones sustantivas y analíticas de interés para esos países. | UN | وستواصل لجنة الدورة المعنية بأقل البلدان نموا، والمعدَّلة تبعا لذلك، التركيز على تنسيق واستعراض ورصد الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل العقد الحالي لصالح أقل البلدان نموا وإجراء مناقشة بشأن القضايا الموضوعية والتحليلية التي تهم أقل البلدان نموا. |
a) Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
a) Actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados; | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا؛ |
a) Actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados | UN | (أ) تنفيذ الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نموا |
" Realización de las actividades de toda la UNCTAD en favor de los países menos adelantados " (TD/B/49/6); | UN | " تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً " (TD/B/49/6)؛ |