- Ciao, Angie, querida. Para serte sincera, Eddie, me estoy cansando de todo esto. | Open Subtitles | تعلمون، أن أقول لك الحقيقة، إدي، أنا فعلا تعبت من كل هذا. |
Y no pasó mucho antes de que me escogiera para ser una de las afortunadas en venir aquí y ser parte de todo esto. | Open Subtitles | وكان لم يمض وقت طويل بعد انه اختار لي ليكون واحدا من المحظوظين لينزل هنا وسيتم جزء من كل هذا. |
Sabes, lo peor de todo esto es que perdí a mis amigos. | Open Subtitles | أسوى جزء من كل هذا. هو أني خسرت كل أصدقائي. |
Supongo que corresponde felicitaros por la eliminación del hombre que fue responsable de todo esto. | Open Subtitles | أظن أن علي تهنئتك للقضاء على الرجل الذي كان مسؤولا عن كل هذا. |
Deberíamos habernos quedado bien alejados de todo esto si me preguntas a mí. | Open Subtitles | كان يتوجبُ علينا أن نبقى بعيدًا عن كل هذا لو سألتني. |
Por eso empezamos a --Hicimos otra copia de todo esto y la regresamos a la Biblioteca de Alejandría. | TED | لذلك بدأنا-- قمنا بعمل نسخة من كل ذلك و حقيقة قمنا بوضعها في مكتبة الاسكندرية |
La conclusión que puede sacarse de todo esto es que la comunidad internacional no debe pasar nunca más por alto un genocidio que se lleve a cabo contra un pueblo. | UN | إن الـــدرس الواجـــب استخلاصه من كل هذا هو أنه علـــى المجتمع الدولـــي ألا يتجاهل أبدا مرة أخرى تطورات إبادة جماعية وهي ترتكب ضد شعب ما. |
de todo esto se puede concluir claramente que las medidas de microfinanciación son un aporte significativo para mejor el sustento familiar. | UN | ويتضح من كل هذا أن تقديم القروض الصغيرة يسهم إسهاما كبيرا في تحسين الظروف المعيشية لأسر المواطنين. |
Ahora, les dejo con tres consecuencias que se desprenden de todo esto. | TED | الآن، سأترككم مع ثلاث استنتاجات من كل هذا. |
El punto de todo esto es que, primero, todos deberíamos jugar con juguetes. | TED | المقصد من كل هذا أنه، أولاً وقبل كل شيء، علينا جميعاً اللعب بالألعاب. |
Lo divertido de todo esto es decidir qué archivos incluir. | TED | الآن الجزء الممتع من كل هذا هو تحديد الملفات المراد تضمينها. |
La Vida es Estupenda." Bueno, de hecho, existen 3 descubrimientos contra intuitivos que salen de todo esto. | TED | حسناً، في الواقع، هناك ثلاثة حدود متضادة في النتائج التي تستخلص من كل هذا. |
En algunas personas, los fallos en las vías responsables de todo esto puede causar picor excesivo que incluso puede dañar su salud. | TED | لدى بعض البشر، قد تسبب أخطاء في السبل المسؤولة عن كل هذا حكة مفرطة يمكن لها أن تؤذي الصحة فعليًا. |
Son muchas las emociones cuando hablo de todo esto pero cuando pienso hacia atrás, logro identificar los pasos que di para lograrlo. | TED | مشاعر كثيرة تتدفّق بينما أتحدث عن كل هذا ولكن عندما أعود بذاكرتي، فأنا قادرة على تعريف الخطوات التي اتخذتها لفعل ذلك. |
Y el estrés de todo esto penetra en la población. | TED | ويتغلغلُ التوتر الناجم عن كل هذا شيئًا فشيئًا بين السكان. |
Y el resultado de todo esto es que en realidad me siento mucho más feliz, más sano, más productivo que nunca. | TED | والنتيجة من كل ذلك هو أن أشعر فعلا بالكثير أكثر من سعادة و الصحة، أكثر إنتاجية، مما لدي أي وقت مضى. |
¿Por qué no tomamos un descanso de todo esto y veremos algunas fotos juntos? ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لم لا نأخذ راحة من كلّ هذا ونذهب لمطالعة بعض الصور سويّة، اتفقنا؟ |
Y la clave de todo esto es encontrar características que le permitan separar. | TED | و المفتاح لكل هذا هو ايجاد المميزات التي تمكنها من الفصل. |
Una conclusión aterradora que podría sacarse de todo esto es preocuparse por el desempleo estructural. | TED | نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. |
Así que sólo permítanme decirles, ¿qué es lo mejor de todo esto? | TED | إذن دعوني أخبركم ، بأروع جزئية من هذا الأمر ؟ |
Y de ahí, bueno, ya estaba a dos pasos de todo esto. | Open Subtitles | ومن هناك، أيضا، كان مجرد القفز والقفز على كل هذا |
Sólo desearía que mi mamá hubiera confiado lo suficiente para decirme acerca de todo esto. | Open Subtitles | اتمنى فقط اذا كانت امي وثقت بي بما فيه الكفاية لتخبرني بكل هذا |
Y las buenas noticias acerca de todo esto es que los científicos que han estudiado la motivación, nos la han ofrecido. | TED | والخبر الجيد في كل هذا هو أن العلماء الذين كانوا يدرسون علم التحفيز قدموا إلينا هذا الأسلوب الجديد. |
Y lo más tenebroso de todo esto, la sobrepesca, la contaminación y el cambio climático, es que cada una no sucede en un instante, | TED | والشيء المخيف حقا عن هذا كله الإفراط في الصيد, والتلوث , وتغير المناخ هو أن تلك الاشياء لاتحدث في فراغ |
- Eso no significa que no puedas irte, alejarte de todo esto. | Open Subtitles | ذلك لا ينعني، أنّكِ لا تستطيعين الرحيل، والإبتعاد عن كل ذلك |
Tú ibas a advertirme de todo esto antes de que te arrastraran de vuelta al campamento de biblias. | Open Subtitles | , كنت ستحذرني بشأن كل هذا قبل أن يأخذوك إلى مخيم الانجيل |
Sus vientres se ruborizan color rosa con la emoción de todo esto. | Open Subtitles | بطونهم تتوهج الى اللون الوردي مع الإثارة من كل شيء. |
Realmente espero que tengas razón, porque he hecho mucho para protegerlo de todo esto. | Open Subtitles | آملأنّتكونعلى صواب، لأنـّي فعلتُ الكثير لأحميه من كلّ ذلك. |