Era eso o aparecer en tu espectáculo esta noche... con una bolsa de tomates. | Open Subtitles | إما ذلك وإلا سأحضر في برنامجكِ لهذه الليلة مع كيس من الطماطم. |
Los Estados Unidos obstaculizan las importaciones de tomates mexicanos; el Japón restringe las importaciones de arroz del Asia sudoriental. | UN | وتستهدف الولايات المتحدة الواردات من الطماطم المكسيكية؛ وتقيد اليابان استيراد اﻷرز من جنوب شرقي آسيا. |
Por ejemplo, la producción de tomates disminuyó alrededor de un 20% entre 1975 y 1989. | UN | فقد انخفضت غلة الطماطم الكوبية مثلا، بنسبة 20 في المائة تقريبا بيـــن عـــام 1975 وعـــام 1989. |
La ONUDI informó a la 48ª reunión del Comité Ejecutivo de que se había logrado la eliminación permanente del metilbromuro en el cultivo de tomates, flores, plantas ornamentales y fresas. | UN | وقد أبلغت اليونيدو الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية أنه تم استكمال التخلص التدريجي الكامل والدائم من بروميد الميثيل في قطاعات الطماطم والزهور ونباتات الزينة والفراولة. |
Compramos un adosado de piedra marrón y plantamos un huerto de tomates. | Open Subtitles | منذُ 6 سنوات. اشترينا حجر بني. و زرعنا حديقة طماطم. |
El molino harinero es una de las distintas empresas de propiedad de los hermanos en ese lugar, que incluyen una planta de envasado de tomates y una fábrica de pañales. | UN | ومطحن الدقيق هو واحد من عدة أعمال تجارية يملكها الإخوة في هذا الموقع، ومنها مصنع لتعليب الطماطم ومصنع لإنتاج الحفاضات. |
Se utiliza como plaguicida para el control de varias plagas de ácaros fitófagos en cultivos de tomates y cucurbitáceas al aire libre. | UN | ويستخدم كمبيد آفات لمكافحة كثير من القمليات آكلة النباتات في الطماطم والقرع المزروع في الهواء الطلق. |
Si tienen picaduras y se trata de tomates, van a parar a la sopa de tomates. | TED | إنها فاكهة، إذا لم تكن طماطم، إنه حساء الطماطم. |
Lo que daría por un plato de tomates verdes fritos... | Open Subtitles | اوه, ما الذي لا أعطيه من أجل صحن من الطماطم الخضراء المقلية |
Dios mío. Medio kilo de tomates cuesta $3,99. Es tan caro. ¿No es caro? | Open Subtitles | يا إلهي، سعر باوند الطماطم 3,99 دولار هذا غالي للغاية |
Tráeme la sopa, hamburguesa de pavo, ensalada de col, y un par de rebanadas de tomates extra. | Open Subtitles | اعطيني شوربة ، وسندوش ديك رومي وسلطة كرنب وقطعتين من الطماطم |
Quería, por favor, un kilo de tomates. | Open Subtitles | أريد من فضلك كيلوغرام من الطماطم |
Ingeniería genética de tomates es una cosa, | Open Subtitles | أقصد، بأن الطماطم المعدلة وراثياً ذلك موضوع |
Iré a bañarme con jugo de tomates. | Open Subtitles | سأذهب لآخذ حماماً في عصير الطماطم |
Bueno, no te lo tomes a mal, pero pareces un poco más nerviosa de lo habitual, y sólo estamos hablando de tomates, ¿verdad? ¿Cómo vamos a controlar este sitio ahora que Lizzi se ha ido? | Open Subtitles | حسناً, لا تفهمى ذلك بطريقة خاطئة لكنك بدوتى مجهدة اكثر من المعتاد ونحن نتكلم فقط عن الطماطم, صحيح؟ |
¿Que cuentes un chistes, no les guste y en vez de tomates te tiren un tomahawk? | Open Subtitles | اقول نكته لا يحبونها بدلاً من الطماطم يرمون عليك صاروخ تومهاوك |
Bebo una lata de jugo de tomates, chupo un limón y fumo tres cigarrillos. | Open Subtitles | آشربي ما يُمكنك من عصير الطماطم! وألعقِ ليمونة واحدة وتدخني ثلاثة سجائر! |
Entonces yo pan-freir los camarones, una buena copa de vino blanco, un par de tomates y luego... | Open Subtitles | ثم أدهن الروبيان، و أجلب نبيذاً أبيض ممتاز، وبعضاً من الطماطم |
Es por eso que muchas familias utilizan invernaderos de plástico para el cultivo de tomates. | Open Subtitles | لهذا العديد من العائلات تستخدم الدفيئة البلاستيكية من أجل استزراع الطماطم |
Si hace cinco años me hubieran hablado de tomates que parecen pasas los hubiera echado de mi oficina. | Open Subtitles | لخمس سنوات مضت لو ان احدهم قال "هذه طماطم تشبه الاجاص" لقلت "اخرج من مكتبي" |
James logra que una ensalada... de tomates de invernadero y hierbas frescas sea una experiencia religiosa. | Open Subtitles | بإستطاعتها عمل سلطة كبيرة من طماطم الدفيئة والطماطم الطازجة المتنوعة الأعشاب والتي تبدوا كتجربة دينية |